Ложь, опасность и любовь (Гибсон) - страница 105

Он покачал головой.

– Я забрал Милли, а потом завез цветы на кладбище.

– Кто-то умер?

– Одна девочка. – Куинн переступил с ноги на ногу и скрестил руки на груди. Люси смотрела на него и молча ждала продолжения. – Она была моим информатором, и за это ее убили.

Люси встала на колени, матрац под ней прогнулся.

– Прости. Ты потом поймал убийцу?

– Да. Мотает пожизненный срок.

– И ты привозил цветы на ее могилу? – Она покачала головой. – Как это мило.

– Нет. Ничего милого в этом нет. – Он не мог оторвать взгляда от ее груди. При каждом вдохе полоска света скользила по округлым холмикам под полупрозрачной тканью блузки. Уж что-что, а милым парнем он не был. А вот быть достойным постарается, даже если это приведет к смерти. – Кроме меня, некому навещать ее могилу, – объяснил он и посмотрел Люси в глаза. – Я делаю это, потому что совесть мучает. Потому что плохо выполнял свою работу и из-за этого она погибла. Наркоманка и проститутка – да, но она была хорошим человеком. Когда ее убили, я думал только о том, что это может поставить под удар мое дело. Я думал только о работе.

– Так вот почему я здесь? Чтобы быть в безопасности, а иначе кто будет приносить вам эти треклятые письма?

Надо было солгать и сказать ей, что так оно и есть. Что ему наплевать на нее. Ведь он врет ей с первой встречи, точнее, еще до нее, когда они только начали переписываться через Интернет. Но врать ей он больше не мог.

– Я действительно хочу, чтобы ты была в безопасности, но это не единственная причина, почему ты сейчас находишься в моем доме. На самом деле мне здорово влетит, когда сержант узнает об этом.

– Так в чем же тогда дело?

Его спас шум, доносившийся с другого конца дома.

– Что это?

Куинн бросил взгляд на дверь, затем снова посмотрел на Люси.

– Это Милли. Она кидается на дверь спальни, где я ее запер. Она не привыкла, чтобы в доме были другие женщины, кроме нее.

Люси посмотрела на него подозрительно, сдвинув брови.

– И как много здесь было женщин?

– Здесь-то? Помимо сестры и племянниц? Только одна, но Аманда ушла, когда Милли была еще щенком, так что вряд ли она ее помнит.

– Кто такая Аманда?

– Женщина, на которой я собирался жениться.

– И что случилось?

Куинн пожал плечами:

– Она предпочла жить с моим лучшим другом.

Люси поморщилась:

– Господи…

– Да уж. Я застал их в постели.

– Я встречалась с парнями, которые изменяли мне, но лицезреть эту гадость своими глазами мне не пришлось. Ну и стерва. Наверное, это было ужасно.

Сейчас Куинну хотелось прижать Люси к себе и поцеловать. Но он обещал ей не распускать руки. Он был человеком слова и не собирался менять привычек, даже если ему придется провести бессонную ночь в одиночестве.