Ложь, опасность и любовь (Гибсон) - страница 24

Люси высвободила руку и поставила на стол маленькую красную сумочку.

– Я несколько удивилась, получив от тебя письмо. – Она развязала поясок, и Куинн помог ей снять пальто.

– Ты про первое сообщение или про второе, где мне пришлось умолять тебя? – Она пахла, как мамин сад весной. Ее волосы были как… как…

Куинн прервал свои размышления. Боже, он начинает думать в ключе электронных писем Курта. Надо быть осторожнее, а то и глазом моргнуть не успеешь, как начнешь писать глупые стишки.

Люси посмотрела на него через плечо, и ее щека коснулась его пальцев, сжимавших воротник пальто.

– Ты не умолял. Ты был настойчив.

– Называй как хочешь. Главное, что сработало.

Она сбросила пальто. Куинн напомнил себе, что пришел в «Красное перо» по делу о «бездыханных», а не размышлять о женской красоте. Сегодня вечером ему предстояло разговорить ее, выудить как можно больше информации. А если ради этого ему придется соблазнить ее… что ж, такова его работа. Не исключено, что во время расследования ему придется прильнуть губами к ее губам, но даже в этот момент он будет помнить, что она подозреваемый номер один. Ничего личного. Деловые отношения.

– Я отшила тебя после первого письма, потому что сейчас у меня нет времени на отношения.

Он протянул ей пальто, и она повесила его на спинку стула.

– Почему?

На Люси был свитер из тончайшей шерсти. Он висел на ее плечах, презрев законы гравитации и открывая взору нежную кожу.

– У меня сейчас чрезвычайно много работы, – сказала она, а его взгляд скользил ниже, по ее спине и ножкам, прикрытым черной юбкой до колен.

Куинн отодвинул стул, чтобы она села.

– В больнице?

Она застыла на секунду, затем сказала:

– Ну да.

– А в каком отделении ты работаешь? – Он сел напротив нее.

Она молчала, разглядывая винную карту.

– В родильном, – сказала она, задумчиво покусывая губу. – Что же мне взять: мартини или мохито?

Врать она не умела. Даже у него получалось лучше; впрочем, не все психопаты обязательно прирожденные вруны. И в то же время почти все они без проблем проходят тест на детекторе лжи. Объединяло их одно – искаженная мораль.

Официантка, которой на вид еще рано было разносить спиртные напитки, подошла к их столику. Люси заказала мохито, а Куинн бутылку пива. Пока они ждали напитки, Куинн молча наблюдал за Люси, наклонив голову набок. Пора заняться делом.

– Расскажи о себе.

Она подалась вперед и облокотилась о стол.

– Я живу так скучно, что не хочу утомлять тебя рассказами.

– Ну что ты, мне и правда интересно. – Пламя свечи колебалось, отбрасывая тени на ее непокрытую шею и плечи. – Расскажи о своей семье.