Ложь, опасность и любовь (Гибсон) - страница 46

– А у тебя есть алиби на даты преступлений? – Куинн улыбнулся самой очаровательной улыбкой, пытаясь выдать это за шутку, но что-то в его карих глазах подсказывало Люси, что он говорит совершенно серьезно.

Где-то вдалеке хлопнула дверь и залаяла собака. Люси подумала, что в случае обратной ситуации, то есть если бы жертвами были женщины, ее бы тоже интересовало алиби.

– Даже не знаю, – сказала она задумчиво. – Скорее всего я работала.

– Несварение желудка у новорожденных?

– Да. – Она все сильнее чувствовала бремя вины за постоянную ложь, но сейчас было не время для признаний. – А ты беспокоишься, что я хочу убить тебя?

– Я не беспокоюсь. – Куинн наклонил голову, и на этот раз улыбка коснулась и его глаз. – Хотя меня посещала мысль обыскать тебя на предмет оружия. – Он встал и бросил одеяло на качели. – Но не сегодня, – сказал он и помог ей подняться. Он положил ладони на щеки Люси и медленно наклонил голову. Их губы соприкоснулись, и время перестало существовать. Она чувствовала только его руки на своем лине и его сладкие губы. Он целовал ее страстно, но не настойчиво, словно ожидая ее реакции. И реакция Люси была самой естественной. Она ответила на поцелуй со всей страстью, какая накопилась в ней за долгие месяцы одиночества. Она просунула руки под его свитер и ощутила под пальцами упругие мышцы спины. Не прерывая поцелуя, Куинн схватил ее за запястья, завернул руки за спину и прижал к стене.

– Нельзя трогать меня, – сказал он хрипло.

– Почему?

Он прижался лбом к ее лбу.

– Потому что ты мне слишком сильно нравишься.

Она чувствовала по его напрягшемуся в джинсах естеству, как сильно она ему нравится. И это завело ее еще больше.

– Ты точно не хочешь зайти на чашечку кофе?

– Точно не хочу. – Он покачал головой, отпустил ее и сделал шаг назад. – Если я зайду, то все закончится в постели, а я не уверен, что мы готовы перейти к таким отношениям. Пока неуверен.

Что? Да он голубой! Парни всегда готовы к таким отношениям.

– Мне нужно больше чем просто секс, – сказал он и развернулся, чтобы уйти. – Я позвоню, – бросил он через плечо.

Люси стояла, прислонившись спиной к стене, и смотрела, как он идет по дорожке к выходу.

– Спокойной ночи, – прошептала она.

Свет падал сквозь голые ветви огромных дубов и каштанов на его широкую спину. Она проводила его взглядом до самой машины, припаркованной у тротуара.

Она еще не знала мужчину, который бы ушел, оставив ее на крыльце посреди ночи, снедаемой единственным желанием, чтобы он вернулся и осчастливил ее прямо здесь и сейчас. Еще ни один мужчина не отказывался от приглашения на чашку кофе.