Пламя свечей освещало лабиринт столов, блестели серебряные подсвечники, в которых, отражаясь, танцевали желтые искорки. Официант, одетый в короткий черный пиджак, увидел её. Темно-красный кушак, повязанный вокруг его талии, контрастировал с белым, под стать незажженной свече, над которой он наклонился, жилетом.
Виктория узнала его: это темноволосый охранник, который двумя днями ранее забирал у нее поднос после завтрака.
— Джереми! — крикнул он. — Давид! Патрик! Чарли! A moi! Ко мне.
Внезапно мужчины рванулись к Виктории, потянувшись руками внутрь коротких черных пиджаков, — они промчались мимо неё, сверкнув темными обнаженными дулами пистолетов.
Она вдруг ни к месту задумалась, что они подумают, когда увидят второго мужчину?
Что подумал Джулиен, когда заглянул в фиалковые глаза?
Он крикнул от удивления: «Мистер Майкл», — когда Ив открыл дверь, а затем — послышался булькающий звук и глухой стук падающего на деревянный пол тела. Ив закрыл дверь, улыбнувшись с триумфом.
— В чем дело?
Внезапно перед Викторией вырос Гастон с обнаженным ножом, лезвие которого мерцало в свете свечи.
Головорез вместо управляющего.
Виктория отпрянула назад.
Гастон схватил её связанные руки и перерезал шелковый узел.
Она облизала губы:
— Они мертвы.
Карие глаза Гастона расширились:
— Месье Габриэль и месье Майкл?
— Нет. Джулиен, — слезы наполнили ей глаза. — Джулиен и… два других мужчины. Но не… Габриэль. Майкл ранен.
Ради Габриэля, Майкл не может умереть.
— Ему нужен доктор.
— Энди! — Виктория заметила маленького мальчика, ростом чуть выше стола. Ему могло быть пять лет, а могло и пятнадцать — некоторые дети, рожденные на улицах, никогда не вырастают в полный рост.
— Приведи Docteur Франсуа. Пошли Питера за мадмуазель Эймс.
Мадмуазель Эймс. Женщина Майкла. Женщина, которая понравилась Габриэлю. И похожую на которую пытался найти второй мужчина.
Вместо этого нашел Викторию.
Энди понесся прочь выполнять поручение Гастона.
С трудом Виктория отогнала боль и ужас последних нескольких часов.
— Надо бы вызвать полицию…
— Нет необходимости в полиции, мадмуазель, — лицо Гастона было непроницаемым. — Мира, отведи мадмуазель Чайлдерс на кухню. Пьер позаботится о вашей ране, мадмуазель.
А затем Гастон ушел.
Мира посмотрела на Викторию суровыми ясными глазами, — то дружелюбное тепло, что было в них несколькими часами ранее, сменилось знанием холода, голода и смерти.
Виктория гадала, откуда пришла Мира, — с кухни? Её не было в зале, а затем она появилась. У Виктории не было сомнения, что она когда-то жила на улицах.
Была ли она нищенкой, проституткой, воровкой или убийцей? А затем, вдруг некстати, Виктория подумала, а сколько этой Мире лет? Её лицо было покрыто сеточкой морщин, которые могли свидетельствовать как о возрасте, так и о перенесенных лишениях. Только глаза, — прекрасного синего цвета, как сапфиры, — были яркими и блестящими.