Прошли часы. Виктория знала это по оплавленному воску свечей.
Она заново прокручивала свою жизнь.
Из воспоминаний о холодных осуждениях отца возник голос матери.
Матери, которая любила своих двоих детей. Которая читала им волшебные истории.
Которая завяла и умерла без той любви, в которой нуждалась.
«Я знаю это, — сказал ангел, — потому что… Я хорошо знаю свой собственный цветок».
Виктория медленно встала и начала подниматься по ступенькам, покрытым плисовым красным ковром, хвост юбки тащился за ней, шурша шелком и атласом.
Комнату, в которую перенесли Майкла, можно было безошибочно обнаружить по ведрам темно-красной воды и куче испачканных в крови простыней, что валялись возле двери. Цифра «7» золотом блестела на белой эмалированной двери.
Виктория была в этой комнате несколькими часами раньше.
Смогла бы она предотвратить смерть Джулиена, если бы сказала ему и Гастону, что заметила мельком в прозрачном зеркале?
Она никогда не узнает.
Виктория бесшумно повернула позолоченную ручку двери.
Резкий запах карболовой кислоты защипал ноздри.
Темноволосый мужчина и женщина с бледно-каштановыми волосами отражались в полупрозрачном зеркале на противоположной стене. Он лежал навзничь под желтым шелковым покрывалом, она сидела рядом с кроватью в зеленом бархатном кресле. Она была без шляпы, волосы уложены в элегантный шиньон. Надетое на ней платье цвета морской волны явно вышло из-под иглы мастерской мадам Рене.
Виктория оценила возраст сидящей женщины — около тридцати с чем-то лет, лет 35 или 36, — несколько старше самой Виктории.
Бледно-голубые глаза неожиданно встретились с расширенными от удивления темно-голубыми глазами.
Мадмуазель Эймс немигающим взглядом изучала стоящую женщину, одетую в золотисто-коричневое шелковое платье с отделкой из бархата винного цвета и лампасной тканью нижней юбки, кремовой с зелеными, желтыми и тускло-красными узорами, которое также свидетельствовало о стиле мадам Рене.
— Она сказала, у меня сносные ноги, но груди слишком маленькие, а талия слишком толстая.
Виктория моргнула. Женщина Майкла говорила как леди, низким голосом, уверенно, культурно. Истинная англичанка, как и Виктория.
— Мадам Рене сказала, что у меня сносные груди, но бедра и ягодицы слишком костлявые, — спокойно ответила Виктория. — Она сказала, что дополнительный объем скорректирует недостатки.
Бледно-голубые глаза в зеркале внимательно изучали Викторию.
— Но Габриэль не нашел в вас недостатков.
— Нет, Габриэль не нашел во мне недостатков.
Виктория моргнула, пытаясь резко прогнать непрошенные слезы, что застилали ей глаза.