Женщина Габриэля (Шоун) - страница 86

— А чего вы хотите? — тихо спросил Габриэль. Зная ответ.

Ей нужно наслаждение, которое мог принести ангел. Voir les anges. Но нужна ли ей боль, которую мог принести ангел? La petite mort?

— Вы сказали, что поможете мне получить место гувернантки, — твердо сказала Виктория.

Габриэль не ответил.

Он не хотел видеть, как она работает в доме другого мужчины, как ею командует жена другого человека, как она заботится о чужих детях.

Напряжение свернулось кольцом вокруг них.

Страх. Желание.

Сохнущая прядь темных волос блестела золотисто-каштановым цветом в электрическом свете.

— Я не думаю, что гувернантка может себе позволить носить одежду, которую шьет мадам Рене.

Габриэль хотел протянуть руку и прикоснуться к волосам Виктории, ощутить твердость подбородка и тепло ее кожи.

Она не выживет, если останется на улицах, и тем более не выживет, если попадет в руки второго мужчины.

Переживет ли она Габриэля?

Пришло время это узнать.

— Но вы не гувернантка, мадмуазель Чайлдерс, — Габриэль не отпускал взгляд Виктории, — не так ли?

Виктория прочитала правду в его глазах.

Она выпрямила плечи; Габриэль ощутил мимолетное сожаление о том, что ее соски перестали быть твердыми.

— Как вы узнали о моем отце?

— Библиотеки — замечательные заведения, мадмуазель, — вежливо ответил Габриэль. — Даты рождения и смерти членов высшего общества тщательно записываются, что представляет некоторое удобство для широкой публики.

Виктория, решительно ступая, направилась к нему; ее груди слегка подпрыгивали с каждым шагом. Она прошла мимо него той же уверенной походкой, мягко покачивая бедрами.

Габриэль, сузив глаза, наблюдал за ней.

Виктория сдернула с кровати светло-голубое шелковое покрывало и неловко обернула его вокруг себя.

Она пряталась от прошлого, которое не хотела признавать.

Габриэль вслушивался в шелест шелка, в треск углей в камине, ожидая, пока она вернет себе свою смелость.

Это не заняло у нее много времени.

Светло-голубой шелк был медленно завязан в узел над грудью; Виктория Чайлдерс — дочь сэра Реджинальда Фитцджеральда, одного из богатейших людей Англии, — повернулась к нему лицом.

— Мой отец не заплатит за то, чтобы вернуть меня, — сказала она с едва заметным достоинством в голосе.

Габриэль поверил ей.

— Я не собираюсь возвращать вас ему, — правдиво ответил он.

— И не заплатит за то, чтобы вы молчали о моем… о моем моральном падении.

Небольшая жилка пульсировала в основании шеи Виктории.

Красивой шеи. Длинной. Тонкой.

Которую так легко повредить.

— Мне не нужны деньги.

У Габриэля денег было больше, чем он мог потратить за две жизни.