– Что за… – пробормотала Лили, схватила пустую ампулу и стала внимательно изучать ее.
– Что случилось?
– Это не вакцина.
Митч взял коробку.
– Написано…
– Да, я знаю, что написано на коробке, – нетерпеливо сказала Лили и высыпала оставшиеся ампулы в кучку, принявшись просматривать их одну за другой, – но это не те ампулы. Они очень похожи и подходят по размеру ячеек, и даже цвет… Но это не вакцина.
– А что?
– Я не знаю!
– В чем дело, Лили? – окликнул ее Брендон, уставший держать поскуливавшего Були.
– Боюсь, что возникла небольшая проблема. Ты не будешь против, если я перенесу вакцинацию на другой день?
– Конечно…
– Нам пора. – Лили быстро собрала рассыпанные ампулы и шприцы.
– Ты можешь узнать, что это? – тихо спросил Митч, пока они шли к машине.
– Химический анализ можно сделать только в специализированной лаборатории. Я могу попробовать разобрать надписи на ампулах. Они полустертые, но отдельные буквы еще можно разобрать. И еще мне нужны справочники по лекарствам, а они в офисе.
– Нет проблем. Давай поедем и заберем их.
В офисе Митч уселся так основательно, словно приготовился к долгому ожиданию.
– Разве тебе не нужно посмотреть, как там твои вещи в мотеле? – поинтересовалась Лили, пролистывая первый справочник.
– Нет.
– Может, тогда просто прогуляешься, пока я тут занимаюсь?
– Гонишь меня?
– Ты сидишь с видом надсмотрщика.
– Хочешь, я помогу тебе?
И прежде чем Лили успела ответить, что она вовсе этого не хочет, Митч подтащил к столу свое кресло и уселся напротив Лили. Он взял одну ампулу и пристально изучил.
– Как ты поняла, что это не то, если практически все совпадает?
– На ампулах с вакциной маркировка была нанесена лазером, который невозможно стереть. Здесь просто краска.
– Это мелочь, но ты все-таки обратила внимание.
– Это не мелочь, Митч.
– Вот здесь третья «л», потом «и»… Посмотри, Лили…
Она перегнулась через стол, рассматривая ампулу в его руках, а Митч тоже придвинулся к ней, словно горел только одним желанием: узнать, что это такое. Их головы почти соприкоснулись. Легкая прядка ее волос щекотала Митчу губы. Он видел тонкую голубую венку, пульсирующую в такт ударам сердца. Если бы он придвинулся еще на дюйм, то смог бы коснуться ее губами…
– Ты прав. – Она выпрямилась и достала карандаш и небольшой лист бумаги. – Сейчас попробуем сложить то, что у нас есть, и попробуем отыскать это в справочнике.
Митч старался не показать, как он разочарован. Лили, ничего не замечая вокруг, принялась листать справочник.
– Не то, не то… – бормотала она, – и… Вот. Да, все сходится. О боже…
– Что это за лекарство, Лили?