Снова наступило молчание, а потом Керри-Луиза сказала:
– Хорошо, что все кончилось именно так… Он отдал жизнь, стараясь спасти своего сына… Люди, которые могут быть очень хорошими, способны быть и очень плохими. Я всегда знала, что это относилось и к Льюису… А ведь он очень любил меня. А я любила его.
– Ты когда-нибудь прежде… подозревала его? – спросила мисс Марпл.
– Нет, – сказала Керри-Луиза. – Меня озадачила история с мышьяком. Я знала, что Льюис не мог бы меня отравить, а между тем в письме Кристиана определенно говорилось, что меня пытаются отравить. И тогда я решила, что все мои представления о людях были неверными…
– Но когда Алекса и Эрни нашли мертвыми, – спросила мисс Марпл, – ты все-таки заподозрила что-то?
– Да, – сказала Керри-Луиза. – Потому что никто, кроме Льюиса, на это не решился бы. И я стала бояться его следующего шага…
Она поежилась, как от озноба.
– Я восхищалась Льюисом. Меня восхищало – как бы лучше сказать – то, что было в нем хорошего. Но я вижу, что хороший человек обязательно должен быть смиренным.
Доктор Голбрейт ласково сказал:
– Вот этим, Керри-Луиза, я всегда восхищался в вас – вашим смирением.
Прелестные голубые глаза раскрылись широко и удивленно.
– Но у меня-то – никаких талантов, и вообще не такая уж я хорошая. Я способна только восхищаться хорошими качествами в других.
– Милая Керри-Луиза, – сказала мисс Марпл.
– Думаю, что бабушке будет хорошо с тетей Милдред, – сказала Джина. – Тетя Милдред стала гораздо симпатичнее, не такая чудаковатая, если понятно, что я имею в виду.
– Я поняла, что ты имеешь в виду, милочка, – сказала мисс Марпл.
– А мы с Уолли недели через две возвращаемся в Штаты.
Джина искоса взглянула на своего мужа.
– Там я забуду и Стоунигейтс, и Италию, и свои девические годы и сделаюсь стопроцентной американкой. Нашего сына будут до старости называть Младший. Уолли, могу ли я сказать лучше, чем сказала?
– Конечно, не можешь, Кэт[73], – сказала мисс Марпл.
Уолли снисходительно улыбнулся старой даме, путавшей имена, и мягко поправил ее:
– Она Джина, а не Кэт.
Но Джина рассмеялась.
– Она знает, что говорит. Тебя, вот увидишь, сейчас назовет Петруччио.
– Просто я считаю, – сказала мисс Марпл, обращаясь к Уолтеру, – что вы поступили очень мудро, дорогой мальчик.
– Она считает, что ты для меня самый подходящий муж, – сказала Джина.
Мисс Марпл переводила взгляд с одного на другого. Как приятно, думала она, видеть любящих друг друга молодых людей. А Уолтер Хадд из угрюмого молодого человека преобразился в добродушного, улыбчивого великана…