– Отбросьте ваши страхи, мадам. Подумайте, как вы обрадуетесь, если мы сможем доказать, что ваши подозрения лишены оснований.
– Верно, верно… неопределенность хуже всего. О, месье Пуаро, я ужасно боюсь, что мне дают какую-то отраву.
– Что заставляет вас так думать, мадам?
Миссис Пенджеллей, перестав наконец скрытничать, пустилась в подробное описание своих недомоганий, явно более уместное в кабинете врача.
– Боль и тошнота после еды, вы говорите? – задумчиво сказал Пуаро. – Вы обращались к доктору, мадам? Что же он сказал вам?
– Он говорит, что у меня острый гастрит, месье Пуаро. Но я заметила его озадаченность и недоумение, ведь он постоянно менял лекарства, а от них не было никакого проку.
– Вы сообщили ему о ваших… подозрениях?
– Что вы, разумеется, нет, месье Пуаро. Это тут же разнеслось бы по нашему городку. И к тому же у меня действительно гастрит. Опять-таки очень странно то, что, когда Эдвард уезжает на выходные, мое самочувствие значительно улучшается. Это заметила даже Фрида… наша племянница. И потом, у нас в сарае есть бутылка гербицидов, которыми мы никогда не пользовались, так вот садовник говорит, что она уже наполовину пуста.
Миссис Пенджеллей умоляюще взглянула на Пуаро. Он ободряюще улыбнулся ей и, открыв блокнот, взялся за карандаш.
– Давайте, мадам, все аккуратненько запишем. Итак, где именно вы сейчас живете?
– В Полгарвите, это маленький торговый город в Корнуолле.
– Давно ли вы там проживаете?
– Четырнадцать лет.
– Вы живете вдвоем с мужем? Есть ли у вас дети?
– Нет.
– А племянница? Мне кажется, вы упоминали о ней.
– Да, Фрида Стэнтон, племянница моего мужа, дочь его единственной сестры. Фрида жила с нами последние восемь лет… жила до прошлой недели.
– А что же случилось на прошлой неделе?
– Последнее время у нее резко испортился характер; я не представляю, что вдруг нашло на Фриду. Она стала такой грубой и дерзкой, ее поведение невыносимо. В итоге, закатив очередной скандал, она ушла от нас и сняла себе отдельную квартирку в нашем городке. С тех пор я не видела ее. Лучше пусть она приведет в порядок свои чувства, так говорит мистер Рэднор.
– Кто такой мистер Рэднор?
Тень смущения опять пробежала по лицу миссис Пенджеллей.
– О, он… он просто наш знакомый, – с запинкой сказала она. – Очень милый молодой человек.
– Возможно, между ним и вашей племянницей были более дружеские отношения?
– Ничего подобного, – категорически заявила миссис Пенджеллей.
Пуаро решил сменить тему.
– Вы с вашим мужем, как я полагаю, хорошо обеспечены в материальном плане?
– Да, мы вполне обеспечены.