Драконица (Кеньон) - страница 31

Ага, как же. Как будто они были более интересны, чем Себастьян. Он поправил меч, так чтобы эфес выступал вперед, а лезвие касалось ноги, а потом стянул кожаную сумку с седла. Мальчишка подбежал, чтобы забрать коня.

— Какой сегодня день? — спросил он парня на староанглийском.

— Вторник, сир.

Себастьян поблагодарил его и дал пару монеток, перед тем как поручить своего коня его заботе. Затем он повернулся к ней.

— Ты готова?

— Абсолютно. Я всю жизнь об этом мечтала.

Чэннон боялась вздохнуть, когда он вел ее по шумной деревне. Себастьян оглянулся, чтобы посмотреть на девушку, пока она пыталась увидеть все сразу. Она была так счастлива быть здесь. Может быть, у них все-таки была надежда. Может, он не совершил ошибки, перенеся ее сюда.

— Скажи, Чэннон, ты когда-нибудь пробовала саксонский хлеб?

— А он вкусный?

— Самый лучший из всех.

Взяв девушку за руку, он завел ее в лавку, располагающуюся через дорогу. Когда они вошли, Чэннон вдохнула сладковатый запах пекущегося хлеба. Караваи лежали рядами на деревянном прилавке и в корзинках на столах по всей комнате. Пожилая, грузная женщина стояла чуть поодаль, пытаясь сдвинуть с места большой мешок.

— Подождите, — сказал Себастьян, поспешив к ней. — Позвольте мне.

Выпрямившись, та благодарно улыбнулась.

— Спасибо, положи его вон там, под лавку.

Себастьян взвалил мешок на плечо. У Чэннон потекли слюнки, когда его кольчуга приподнялась, и сверкнул твердый, загорелый живот. Его широкие плечи и бицепсы напряглись от усилий. А, поставив мешок на пол у лавки, он одарил ее чудесным видом своего зада, обтянутого черными кожаными штанами. О да, она бы хотела кусочек.

— Чем я могу вам помочь, добрые люди? — спросила женщина.

— Что нравится тебе, Чэннон?

Это был вопрос с намеком или что?

Сделав над собой усилие, чтобы отвлечься от созерцания Себастьяна, она попыталась найти что-либо другое, во что можно было бы запустить зубы.

— А что бы вы посоветовали? — спросила девушка, испытывая свое знание староанглийского. Никогда прежде она не пробовала его в разговоре.

К ее удивлению, женщина все поняла.

— Если хотите чего-нибудь сладенького, я только что вынула из печи медовые булочки.

— Это было бы чудесно, — ответила Чэннон.

Женщина оставила их одних. Себастьян стоял позади, пока она изучала виды хлеба, имеющиеся в лавке.

— А что у тебя в сумке? — спросила она, указывая на черный мешочек, который Себастьян снял с лошади.

— Это просто одна вещь, о которой я должен позаботиться позже.

Он опять уклонялся от ответа.

— Ты поэтому вернулся сюда?