Бешеные деньги (Белов) - страница 38

За Куделей из черного «мерса» появился белокурый красавец в светлом спортивном пиджаке. Последним вылез субтильный юноша в очках. Не то референт, не то переводчик.

Главным пассажиром прибывшего следом золотистого «бентли» был невысокого роста человек с залысинами, одетый в мешковатый темно-серый в мелкую полоску костюм. Его добродушное лицо излучало довольство и покой. И только иногда, при необходимости, близко посаженные светлые глазки делали трюк – сдвигались к переносице. И тогда это доброе лицо превращалось в маску вепря. Хитрого, злого, коварного.

Добрый вепрь по кличке Кирпич, в миру Петр Семенович Панарин, 54 лет, русский, трижды судимый, был коронованным вором в законе уже добрых восемнадцать лет. То, что в своей среде он являлся человеком более чем уважаемым, говорил тот факт, что воровское сообщество бывшего СССР назначило его на очень высокую должность – смотрящего по Европе.

Погоняло «Кирпич» он получил в ранней своей харьковской юности. Свои первые денежки он имел от очень своеобразного и вполне невинного бизнеса. Где-нибудь в темном переулке Петя с приятелями подходили к прилично одетому мужичку и предлагали купить кирпич. Самый настоящий. Красный или силикатный. Ровно одну штуку. Кирпич обходился мужику чрезвычайно дорого, если он не желал вступать в товарно-денежные отношения добровольно. В этом случае он лишался не только содержимого всего своего кошелька, но и получал в морду. Если же мужик оказывался умным, брал кирпич и взамен давал трешку или хотя бы рубль, то он просто отделывался легким испугом. С тех пор утекло много воды, но кличка за Петром Семеновичем закрепилась намертво.

По официальному статусу Кирпич был председателем Венского представительства московского банка «Держава».

С ним из «бентли» вышли также трое. Двое помощников – правая рука и левая рука. А также уши – кудрявый переводчик, похожий на породистого пуделя.

– Похоже, мы вторые, – осмотревшись, констатировал Кирпич. – Ну, что ж, середина хороша тогда, когда она золотая.

«Пудель» охотно отреагировал на нехитрую шутку шефа. Захихикал, мелко тряся кудряшками. Эк его пробрало! «Правый» помощник, высоченный амбал, ткнул переводчика кулачищем в бок. Несильно, но так, что тот моментально заткнулся. «Левый» помощник, сухощавый брюнет в темных очках, едва заметно усмехнулся.

С трудом выворачивая на узком серпантине Леопольдсберга, к ресторану вырулил длинный белый «линкольн-лимузин».

Из «линкольна» высадился солидный десант – аж целых семь человек. Среди этой толпы выделялись двое. Низкого роста изящный человечек в белоснежном костюме с черной бабочкой – барон Фатос собственной персоной. И женщина – личный референт барона синьорина Джулия. Она была едва ли не на голову выше барона. Но Фатоса это нисколько не смущало. Хотя внимательный наблюдатель мог бы заметить особенность его ботинок, сшитых на заказ. Кроме толстенной подошвы-платформы на ботинках были еще и пятисантиметровые каблуки.