Родники любви (Арчер) - страница 71

Она тяжело вздохнула. Если он сейчас не замолчит, она сядет и расплачется. Она хотела, чтобы он бесился, а не умолял ее остаться. Какое у нее, оказывается, жестокое сердце.

- Дрэйк, я тебе не нужна. Вокруг полно женщин. Уезжай, пожалуйста. Оставь меня в покое.

- Селена, дай мне шанс.

- Нет.

Открыв дверь, она обернулась. Он уже не выглядел взбешенным. Он был похож на человека, принявшего какое-то решение.

- Селена, ты не сможешь меня забыть. Не меня, не эту кровать. - Он кивнул на развороченную постель. - Я даю тебе время, чтобы ты подумала, а потом за тобой приеду.

- Оставайся лучше дома. - Посмотрев на него в последний раз, она шагнула за порог и закрыла за собой дверь. Глубоко вздохнув, она зашагала прочь.

Лишь одно оправдывало этот уход. Прочтя записку, он так разозлится, что навряд ли когда-нибудь захочет ее снова увидеть.

А именно этого ей и было нужно.

ЧАСТЬ 2

МАРТИНИКА

НАВЕТРЕННЫЕ ОСТРОВА

ЛЕТО 1886

Глава 13

Дрэйк Дэлтон шел по улицам Сан-Пиерре. Пусть этот город считался жемчужиной Карибского моря, пусть Мартинику называли островом цветов, но его это совершенно не интересовало. Он спокойно прожил бы, не зная всего этого. Сейчас он находился слишком далеко от Техаса, чтобы быть счастливым, хотя не мог не признать, что на Мартинике прекрасная бурная растительность, фрукты и женщины.

Темнело. Он устал и проголодался. Все, что ему сейчас нужно, это комната, ванна и горячая еда. Но мысли о Селене Морган, ставшей постоянным проклятием его жизни, не оставляли. Хорошо ли, что она намеренно заставила его влюбиться в себя и даже приготовила специально для этого любовные снадобья, или наказать ее за то, что она одна уехала на Мартинику? Наверняка он знал лишь, что будет делать, если застанет ее в объятиях Густава Доминика.

Но прежде надо найти их! Это оказалось не так просто, как представлялось при отъезде из Нового Орлеана. Корабль через Карибское море доставил его в Форт-де-Франс. Едва ступив на берег, он обнаружил, что все на Мартинике говорят по-французски или по-креольски. К счастью, иногда хоть кое-кто немного понимал английскую и испанскую речь, и с грехом пополам он все же объяснялся.

В Форт-де-Франс он провел несколько дней, расспрашивая о Доминике. Узнав, что его плантации сахарного тростника находятся в основном в северной части острова, он приехал в Сан-Пиерре.

С того места, где он сейчас стоял, хорошо был виден Пиле - вулкан, возвышающийся над городом почти на четыре тысячи футов. Пиле казался ему зловещим и каким-то нереальным. Хотелось оказаться подальше от него, в родных прериях Техаса, и он снова и снова ругал француза.