Отражение Улле (Марков) - страница 56

— Это ничуть не больше похоже на правду, чем то, что ты говорил раньше, — заметил Бату.

— Зато на этот раз я уверен в своих словах.

— Ты и тогда был уверен.

— Но ты знаешь не хуже нас, — сказал Энки, — что человек не может мгновенно перенестись из одного места в другое. Тем более на такое большое расстояние.

— Наверное, тебя усыпили, — сказал Бату. — Это самое простое объяснение.

— Скажи, Аги, — заговорил снова Орми, вдруг оживившись. — Какая погода была в тот день, когда ты попал в лес и когда тебя привели в умиральню?

— Было тепло, — ответил Аги. — Первый теплый день был тот, когда случился пожар. На другой день я оказался в Хазе, потом в лесу, и там тоже было тепло.

— И ты догнал нас в тот же день? — спросил Орми с затаенной надеждой. Если бы Аги ответил «да»…

— Нет. Я догнал вас только назавтра.

Орми и Энки хором вздохнули, в то время как Бату и Эйле никак не могли взять в толк, к чему эти подсчеты и разговоры о погоде.

— Все сходится, — сказал Орми. — Ничего не поделаешь. Ты действительно перенесся из Хаза в лес мгновенно. Ни одного лишнего дня, самое большее несколько часов. А сколько ехать на лошади?

— Дней тридцать, а то и сорок, — уныло пробормотал Аги. — Но оттепель на севере, в Хазе, могла начаться раньше, чем здесь.

— Не могла. Тепло идет с юга и с востока. Уж лучше предположить, что тебя усыпили в прошлую весеннюю оттепель и ты проспал целый год. Или два.

Разговор оборвался. Вскоре они продолжили путь. Кругом по-прежнему царила непроглядная тьма. Казалось, подземелью не будет конца. Никто уже не знал, в какую сторону они идут, и не считал поворотов. Все смертельно устали. Наконец Эйле остановилась и сказала:

— Вот мы и пришли, — и опустилась на колени.

Стало совсем тихо.

— Здесь никого нет, кроме нас, — сказал Орми. — Я бы услышал даже спящего мышонка.

— Он здесь. Я его вижу и прикасаюсь к нему. Проснись, господин. Мы пришли на твой зов, дети Имира со всех концов земли. Проснись и будь с нами.

В тот же миг стало светло. Орми и его спутники увидели необъятных размеров зал, ослепительно сверкающие стены, колонны и каменные своды, уходящие в светлую высь. Перед ними на полу сидел, скрестив ноги, юноша с бледным как снег лицом и длинными вьющимися волосами. От него исходили свет и сила. На нем было странное одеяние из огромных буро-желтых листьев неизвестного дерева.

— Ты кто? — ошарашенно пробормотал Орми. — И где Старик?

Юноша взглянул на Эйле, и она сказала:

— Это он и есть!

— Старик? Да он не старше меня!

— Его тело не стареет, а живет он давно, так давно, что и не скажешь.