– Думаю, это вполне возможно, – продолжал он с некоторым колебанием, думая при этом, что она неплохо выглядит.
Он раздевал ее глазами, сравнивая с Маргарет и Мэй, и пришел к выводу, что она несравненно лучше их. Неожиданно он подумал, что и Сьюзен может быть для него неплохим источником дохода. Он спрашивал себя, знает ли она о его ремесле? По ее виду можно было судить, что ей это неизвестно. Но теперь нельзя ничему верить. А если она не такая, то почему, черт побери, хочет работать в этом клубе? Мысли об открывающихся перед ним возможностях дополнительного дохода воодушевили его. «В хороших руках эта милашка может быть курицей, несущей золотые яйца», – подумал он.
– Знаете, – снова заговорил Марч с ободряющей улыбкой, – работа здесь не будет для вас обременительной, и график тоже будет удобным. Вам незачем приходить сюда раньше восьми часов, а уходить отсюда вы сможете в полночь. Три фунта вас устроят?
– О да! – быстро ответила Сьюзен, опасаясь, что он передумает.
Марч с неудовольствием понял, что мог бы предложить ей меньшую сумму.
– Да, это меня вполне устроит, – повторила Сьюзен. – Что мне нужно делать?
– Снимите вашу шляпку и пальто, мисс… Кажется, мисс Хэддер?.. Будьте как дома. Давайте-ка их мне. – Он взял вещи Сьюзен. – Мы повесим их в этот шкаф. Я кладу сюда свои вещи. Теперь, если вы подойдете, я покажу вам, что нужно будет делать.
У Сьюзен не было никакого желания приближаться к этому толстому типу, лицо которого не внушало ей доверия, но у нее не было выбора. Она прошла за конторку, и Марч последовал за ней.
– Прежде всего скажите мне, чем вы занимались до этого? – спросил Марч, закурив сигарету.
– Я была стенографисткой, – ответила Сьюзен, прислонившись к стене, чтобы оставить хоть какое-то пространство между собой и собеседником.
– В самом деле? Я догадываюсь, что вы хотели бы иметь более интересную работу. Э… Жизнь в ночном заведении, конечно, более веселая, – Марч пристально посмотрел на нее. – Держу пари, вы тоже любите повеселиться, а?
– Да, но в разумных пределах, – сказала Сьюзен, почувствовав прикосновение ноги Марча. – Я пришла сюда потому, что в настоящее время нуждаюсь в работе. Понимаете, моя контора закрылась, а работа на улице не валяется.
– Конечно, конечно. Но такая красивая девушка, как вы, не должна об этом беспокоиться, – улыбался Марч. – А почему Джек Фресби рекомендовал вас?
– Мистер Фресби мой давний друг, – Сьюзен подчеркнула последние слова.
Коэн, который уже собирался погладить ногу Сьюзен, быстро отдернул руку.
– О, старый друг! Ну что ж, это очаровательно. Замечательный человек этот Джек! Мы были добрыми товарищами.