– Что вы так переживаете, если уверены, что все это подстроено?
– Потому что опасаюсь некоторых дел, которые при этом могут вылезти.
– Вы думаете о том убийстве в Саванне?
Локк выругался, отвернулся от Мейсона и стал внимательно смотреть в окно. Мейсон сидел, удобно устроившись на сиденье, и, казалось, был полностью поглощен созерцанием людей на тротуаре, фронтонов домов и витрин магазинов. В какой-то момент Локк начал было говорить, но раздумал и замолчал.
Такси остановилось перед отелем «Уалрайт». Локк вышел и жестом руки показал Мейсону на таксиста. Но Мейсон покачал головой:
– Нет, Локк, на этот раз вы платите, ведь это вы хотели взять такси.
Локк достал из кармана деньги, швырнул водителю и исчез в дверях отеля. Мейсон двинулся за ним. Локк подошел к лифту и поднялся на десятый этаж. Когда лифт остановился, он вышел, не глядя, идет ли Мейсон за ним, и направился прямо к номеру Эстер Линтен.
Он постучал в дверь.
– Это я, Эстер! – крикнул он.
Девушка открыла. На ней был халат, из-под которого виднелось шелковое розовое белье. При виде Мейсона она сделала большие глаза и отступила, резко запахнувшись в халат.
– Что это значит, Фрэнк?
Локк прошел мимо нее.
– Я потом тебе объясню, дорогая. Я хочу, чтобы ты сказала этому господину, где я был вчера вечером.
– А в чем дело, Фрэнк?
В голосе Локка было бешенство:
– Перестань глупить. Ты хорошо знаешь, в чем дело. Ну, давай, это серьезная история, ты должна сказать всю правду.
Она смотрела на Локка, хлопая ресницами.
– Сказать всю правду?
– Да. Этот человек не из секции по борьбе с проституцией. Он просто-напросто дурак, которому кажется, будто он может впутать меня в какую-то подстроенную историю.
– Мы были на ужине, – начала она слабым голосом. – А потом вернулись сюда.
– И что дальше? – настаивал Локк.
– Потом я разделась, – выдавила она.
– Говори дальше. Скажи ему все. И говори громче, чтобы он тебя хорошо слышал.
– Я легла в постель, – медленно продолжала она. – Вечером я выпила пару рюмок…
– В какое время вы легли? – спросил Мейсон.
– Где-то около половины одиннадцатого.
Локк смотрел на него.
– И что дальше? – спросил адвокат.
Она тряхнула головой.
– Я проснулась сегодня утром со страшной головной болью, Фрэнк. Конечно, я знаю, что ты был здесь, когда я заснула. Но я не знаю, во сколько часов ты вышел, и вообще ничего больше. Меня совсем разобрало с двух рюмок.
Локк отскочил в угол, как будто ожидал нападения со стороны присутствующих.
– Ты, паршивая…
– Как вы разговариваете с порядочной женщиной? – вмешался Мейсон.
– Что вы валяете дурака, Мейсон? – Локк был вне себя. – Это вовсе не порядочная женщина.