Мертвые молчат (Чейз) - страница 99

– Капитану это не понравится, – заметил Карсон. – Если мы этого приятеля не поймаем, ты погорел.

Ласситер беспокойно завертелся.

– Мы его живо сцапаем, – пообещал он.

– Чего же ты, болван, не прихватил с собой людей? – поинтересовался Карсон, отходя от филиппинца.

– Откуда же я знал, что он затеет такую бучу? – пожаловался Ласситер. – Я уже ехал домой, когда мне передали, что он собирается к Хартли, и решил наведаться поглядеть, что там делается. Я застал его за чисткой сейфа и…

– И ты его отпустил, – продолжал Карсон, направляясь в гостиную.

Ласситер неопределенно хмыкнул, достал грязный носовой платок и утер лицо. Затем он последовал за лейтенантом.

Двое полицейских с оружием в руках остались охранять входную дверь.

Снова завыли сирены. У входа остановилась машина, хлопнула дверца, и в вестибюль вошли трое.

Часовые вытянулись и отдали честь самому высокому из тройки, который, следовательно, оказывался капитаном полиции Маттисом.

Карсон вышел из гостиной.

– Мы еще не нашли его, – сообщил он высокому, – за всеми дорогами ведется наблюдение. Он оставил свою машину. Его зовут Чет Слейден, он пишет в «Крайм фэктс».

Маттис, на худом лице которого черные усики нелепо соседствовали с белыми как мел волосами, вынул пачку сигарет и взял сигарету в зубы.

– «Крайм фэктс»? – повторил он. – Точно?

– Я сам читал кое-что из сочинений этого парня.

– Нам придется действовать поосторожнее, Карсон. У этого листка большие связи. С чего бы это ему убивать Хартли?

– Почем я знаю? – пожал плечами Карсон. – Ласситер поймал его, когда он вытаскивал деньги из сейфа.

– Я в это не верю.

Ласситер вышел из гостиной.

– Я его видел, капитан. Готов поспорить, что он копает под убийство Ван Блейка. Возможно, Хартли увидел, что он сует нос в его сейф, а Слейден сдрейфил и пристрелил его.

– Почему вы думаете, что он копается в деле Ван Блейка? – Голос капитана посуровел.

– Он сегодня вечером посещал миссис Ван Блейк, – ответил Карсон, – и наведывался в «Золотое яблоко».

– Вы бы лучше представили мне подробный письменный рапорт, – распорядился Маттис. – Комиссар захочет об этом послушать.

– Есть, капитан.

Маттис повернулся и пошел к двери. Выходя, он бросил через плечо:

– Вам стоит найти Слейдена, не то будут неприятности.

Он спустился по лестнице в темноту.

– Пока мы ждем доктора, – буркнул Ласситер, – я пойду погляжу наверху. У парня не было пистолета. Может, он бросил его в одной из верхних комнат.

Карсон хмыкнул и возвратился в гостиную.

Я быстро прикрыл дверь. На лестнице послышались шаги Ласситера.

2

Прижавшись спиной к стене, я ждал, спрятавшись за шторами.