Я сам похороню своих мертвых (Чейз) - страница 25

Инглиш достал сигары и протянул Морили.

– Угощайтесь, – предложил он, – а что это за история с убийством?

– На первый взгляд это выглядит как самоубийство, – ответил Морили. – У полицейского врача не возникло никакого сомнения. После того как убрали тело, я осмотрел квартиру. Я был совершенно один, и только я один заметил это. Возле кровати на ковре было сырое пятно: как будто что-то пытались замыть. Присмотревшись, я обнаружил пятнышко поменьше. Я потер его бензином и убедился – это кровь.

– Я не считаю себя таким сведущим, как вы, инспектор, но не понимаю, почему вы решили, что это убийство?

Морили улыбнулся:

– Очень часто бывает тяжело распознать убийство, симулированное под самоубийство, мистер Инглиш. Но в нашем деле привыкаешь замечать все мелочи. Это пятно на ковре – определенная улика. Понимаете, когда я снял девушку, я увидел, что у нее шла носом кровь. Я удивился – на ее ночной рубашке не было никаких пятен. Пятно на ковре доказывало, что она умерла на полу, а не повесилась.

– По-вашему, ее задушили на полу?

– Совершенно точно. Кто-то напал на нее неожиданно, накинул на шею петлю и затянул; вероятно, она сразу же потеряла сознание. Она должна была упасть лицом вперед. Пока убийца стягивал петлю на горле, у нее пошла из носа кровь. Поэтому и пятно на ковре. Задушив, он повесил ее, чтобы мы подумали, будто это самоубийство.

Инглиш некоторое время размышлял, потом утвердительно кивнул:

– Похоже, вы правы. Значит, по-вашему, это убийство?

– Я еще не совсем уверен в этом, но я не представляю себе, каким образом могло появиться на ковре пятно?

– Вы уверены, что это кровь?

– Абсолютно.

Инглиш бросил взгляд на часы. Он уже опаздывал на четверть часа.

– Ну что ж, я очень благодарен вам, инспектор, что вы оповестили меня об этом. Я совсем не ожидал такого. Я не знаю, что и думать. Мы обсудим это позже. Сейчас я опаздываю на встречу с сенатором. – Он встал. – Мне необходимо идти.

Морили не пошевелился. Он смотрел на Инглиша со странным выражением, которое последнему не очень понравилось.

– Что еще? – резко спросил Инглиш.

– Все будет так, как вы того пожелаете, мистер Инглиш, но я думаю, что вы предпочтете решить вопрос сразу. Я еще не подал своего рапорта, но буду вынужден сделать это в течение получаса.

Инглиш нахмурил брови:

– А какое отношение ко мне имеет ваш рапорт?

– Вот это вы как раз и должны мне сказать, – ответил Морили. – Я очень хочу оказать вам услугу, когда представляется возможность. Вы всегда были так любезны по отношению ко мне.

Инглиш неожиданно почувствовал, что в поведении Морили есть что-то двусмысленное.