Только за наличные (Чейз) - страница 64

– Я называю его Джонни, так как это имя нравится мне больше, чем Джек.

– Пауль не предупредил меня о вашем приезде, – с сарказмом сказал Райснер.

– Если говорить честно, он решил это в последнюю минуту. Кроме того, он предполагал, что это будет для тебя приятным сюрпризом.

– Это так. – Казалось, он обратил мало внимания на ее слова. – Так что с вами произошло?

– Мы сами в этом виноваты. Посадили к себе какого-то парня по дороге. В пустынном месте он ударил Джонни по голове, а меня просто выбросил из машины. Следом он выбросил потерявшего сознание Джонни.

– Полиция в курсе случившегося с вами?

– Нет. Вначале я хотела доставить Джонни в Линкольн-Бич.

– Я займусь этим, а Хейм позаботится о том, чтобы эта история не попала в газеты.

– Да, конечно.

– Как выглядел этот парень?

– Высокий, сильный, по сложению похож на Джонни. Возможно, боксер. На нем был светлый костюм. Больше я ничего не могу сказать.

– Но почему вы взяли его?

– Мне показалось, что он хотел как можно скорее убраться из города. Нет, он совсем не выглядел гангстером. Ему нужно было в Майами, и он объяснил, что его машина испортилась, а он торопится в Майами. Вот я и решила подбросить его до Линкольн-Бич.

– В каком городе это произошло?

– В Пелотте.

– О'кей, я разберусь. Вряд ли Пауль обрадуется, узнав о том, что его машину украли.

– Еще бы!

На шоссе Райснер прибавил скорость. Некоторое время все молчали, затем он сказал:

– Чего вы все время молчите, Рикка? Это черта вашего характера?

– Вы бы тоже не были разговорчивым, если бы получили по голове.

– Возможно. Но у вас такой вид, будто вы пытались дать сдачи этому бандиту.

– Надеюсь, ты не думаешь, что Джонни сдался без борьбы, – запальчиво сказала Делла. – Пока он держался на ногах, он всячески старался помешать вору.

– Так он не только молчун, но и храбрец, – насмешливо сказал Райснер. – А вы, миссис Уортхем, стояли рядом и аплодировали?

– А что мне оставалось делать? Вмешаться в драку?

– Насколько я помню, у тебя в сумочке всегда находится револьвер.

Я заметил, как Делла сжала кулаки.

– К сожалению, на этот раз его не было.

– Жаль, – Райснер глянул в зеркальце заднего вида. – Ты так же забываешь и зонтик, когда идет дождь?

Я понял, что с его стороны это не просто болтовня. Он подозревал что-то, хотя и не мог надеяться на другой ответ. Я сжал колено Деллы. Она красноречиво указала взглядом на сумочку. Я вытащил оттуда револьвер и сунул себе в карман. Нужно было держать ухо востро.

– Но чего ради вы решили сделать остановку в Пелотте? – неожиданно спросил Райснер.

Мы с Деллой обменялись взглядами. Я все понял без слов. Нужно было поставить этого типа на место. Он не имеет права устраивать нам допрос.