Часы (Кристи) - страница 63

– Вы все проверили? – осведомился полковник.

– Почти. Осталось немного.

– И вам нужно еще немного времени, не так ли?

– Желательно, – ответил я. – Но сейчас я не собираюсь менять место действия. Произошло странное совпадение, которое, может быть – только может быть! – что-нибудь да значит.

– Не занимайтесь болтовней. Давайте мне факты.

– Объект расследования – Уилбрэхем-Крезент.

– И вы опять вытащили пустой номер? Или нет?

– Я не уверен.

– Выражайтесь яснее.

– Совпадение заключается в том, что на Уилбрэхем-Крезент убили человека.

– Кого именно?

– Это еще неизвестно. В кармане у него нашли визитную карточку с именем и адресом, но они оказались фальшивыми.

– Хм! Наводит на размышления. По-вашему, это убийство как-то связано с вашим делом?

– Пока я этого не обнаружил, сэр, но, по крайней мере~

– Знаю, знаю! «По крайней мере~» Ну и зачем вы сюда явились? Просить разрешения продолжать околачиваться вокруг Уилбрэхем-Крезент? Кстати, где находится улица с таким нелепым названием?

– В городке Кроудин, в десяти милях от Портлбери.

– Да, местность подходящая. Но все-таки, что вам здесь понадобилось? Вы ведь обычно не спрашиваете разрешения, а действуете по-своему, не так ли?

– Боюсь, что так, сэр.

– Тогда зачем вы пришли ко мне?

– Я хотел бы проверить кое-кого.

Полковник Бек со вздохом придвинул назад пюпитр, вынул из кармана шариковую ручку, подул на нее и уставился на меня:

– Ну?

– Дом 20 по Уилбрэхем-Крезент называется «Дайана-Лодж». Там живет женщина по имени миссис Хемминг и около восемнадцати кошек.

– Дайана! Хм! Диана – богиня Луны – и как раз на полумесяце! Ладно. Чем она занимается, эта ваша миссис Хемминг?

– Ничем, – ответил я. – Она поглощена своими кошками.

– Отличная маскировка, – одобрил полковник Бек. – Вполне возможно, что именно она нам и нужна. Это все?

– Нет. В доме 62 проживает некий Рэмзи. Говорят, он инженер-конструктор. Часто бывает за границей.

– Тоже неплохо, – заметил Бек. – Хотите побольше узнать о нем? Хорошо.

– У него есть жена, очень славная женщина, – продолжал я, – и два весьма беспокойных мальчугана.

– Ну, это еще ничего не значит. Такие случаи бывают. Помните Пендлтона? У него тоже была жена и ребенок. Жена была симпатичной, но глупее ее я никого не встречал. Она и мысли не допускала, что ее супруг является не только респектабельным специалистом по восточной литературе. Кроме нее, Пендлтон имел жену с двумя дочерьми в Германии и еще одну жену в Швейцарии. Не знаю, зачем ему было столько жен, – то ли из-за склонности к излишествам, то ли для камуфляжа. Он, разумеется, утверждал, что для камуфляжа. Ладно, наведем справки о мистере Рэмзи. Кто-нибудь еще?