– О да, сэр, у него были свои причуды, – ответил Энджелл. – Он любил разнообразие.
Инспектор взял револьвер из рук слуги.
– Чего ради он взял с собой револьвер вчера вечером, ведь был непроглядный туман? – поинтересовался инспектор.
– Просто привычка, сэр, – ответил Энджелл. – Можно сказать, что он взял его по привычке.
– Понятно, вы можете опять сесть, если хотите.
Энджелл вновь сел на край дивана. Задумчиво осмотрев ствол револьвера, инспектор задал следующий вопрос:
– Когда вы видели мистера Уорвика последний раз?
– Вчера вечером, примерно без четверти десять, – сообщил ему Энджелл. – Рядом с ним на столике стояла бутылка бренди и стакан; там же лежал и выбранный им револьвер. Я накрыл его пледом и ушел, пожелав ему доброй ночи.
– Разве он не собирался ложиться спать? – удивленно спросил инспектор.
– Нет, сэр, – ответил слуга. – По крайней мере, в обычном смысле этого слова. Он всегда спал в инвалидном кресле. В шесть утра я приносил ему чай, а затем отвозил его в спальню, где он принимал ванну, брился... ну, и так далее. После утреннего туалета он, как правило, спал до ленча. Я полагаю, что по ночам его мучила бессонница, и поэтому он предпочитал проводить это время в своем кресле. Он был весьма странным джентльменом.
– А двери в сад были закрыты, когда вы уходили отсюда?
– Да, сэр, – ответил Энджелл. – Вчера на улице был слишком сырой туман, и он не захотел впускать его в дом.
– Понятно, значит, двери были закрыты. Они были заперты на ключ?
– Нет, сэр. Эти двери никогда не запирались.
– То есть он мог открыть их, если бы у него возникло такое желание?
– Именно так, сэр. Ведь его кресло было на колесиках. Он мог подъехать к дверям и открыть их, если бы погода прояснилась.
– Ясно, – инспектор на мгновение задумался и затем спросил: – Вы слышали выстрел прошлой ночью?
– Нет, сэр, – ответил Энджелл.
Подойдя к дивану, инспектор внимательно посмотрел на Энджелла.
– А вам не кажется, что это довольно странно? – спросил он.
– Нет, сэр, в этом нет ничего особенного, – ответил он. – Видите ли, моя комната находится довольно далеко. На другом конце дома, за обитой войлоком дверью.
– Но ведь вашему хозяину могла неожиданно понадобиться помощь, разве это не затрудняло вашу работу?
– О нет, сэр, – сказал Энджелл. – У него под рукой всегда был звонок, который звонил в моей комнате.
– Но он ни разу не воспользовался им вчера вечером?
– О нет, сэр, – повторил Энджелл. – Если бы он нажал кнопку, я бы сразу проснулся. Смею заметить, сэр, это очень громкий звонок.
Наклонившись вперед, инспектор Томас уперся ладонями в ручку дивана, чтобы взглянуть на Энджелла под другим углом.