Нежданный гость (Кристи, Осборн) - страница 76

– Да, да, насмехаюсь, – внезапно заорал на нее Жан. – Я насмехаюсь над тобой потому, что я намного умнее тебя.

Он отвернулся от террасы. Мисс Беннетт невольно вздрогнула и ухватилась за дверную раму. Жан сделал шаг в ее направлении.

– Я знаю то, чего не знаешь ты, – добавил он более сдержанно.

– И что же такое ты знаешь, чего не знаю я? – спросила мисс Беннетт. Она постаралась придать своему голосу не слишком заинтересованное выражение.

Жан ничего не ответил, а лишь загадочно улыбнулся. Мисс Беннетт направилась к нему.

– Неужели ты не хочешь рассказать мне? – задабривающим тоном вновь спросила она. – Разве ты не можешь доверить мне свой секрет?

Жан отвернулся от нее.

– Я никому не доверяю, – с горечью сказал он.

Сменив тон, мисс Беннетт озадаченно проговорила:

– Я просто поражена. Неужели ты действительно можешь быть таким умным?

Жан хихикнул.

– Ты начинаешь понимать, каким умным я могу быть, – сказал он ей.

Она оценивающе посмотрела на него.

– Возможно, я действительно многого не знаю о тебе, – согласилась она.

– О да, очень многого, – заверил ее Жан. – А я многое знаю о всех вас, да только я не всегда говорю об этом. Иногда я встаю по ночам и украдкой хожу по дому. Я вижу много интересного и знаю обо всем, что происходит, но никому ничего не рассказываю.

Приняв заговорщический вид, мисс Беннетт спросила:

– Может, ты узнал какой-то большой секрет?

Закинув одну ногу за скамеечку, Жан оседлал ее.

– Большой секрет! Большой секрет! – восторженно вопил он. – Ты бы перепугалась, если б узнала, – добавил он с почти истерическим смехом.

Мисс Беннетт подошла ближе к нему.

– Правда? С чего мне вдруг так пугаться? – спросила она. – Неужели я испугалась бы тебя, Жан? – Встав прямо напротив Жана, она внимательно смотрела на него.

Он поднял на нее глаза. Выражение восторга исчезло с его лица, и его голос стал очень серьезным.

– Да, ты стала бы очень бояться меня, – ответил он.

Она продолжала пристально смотреть на него.

– Я и не знала, каким ты был на самом деле, – признала она. – Я лишь теперь начинаю понимать, на что ты способен, Жан.

Изменение в настроении Жана стало более заметным. Его голос звучал все более визгливо и, явно теряя контроль над собой, он закричал:

– На самом-то деле никто обо мне ничего не знает, никто даже не догадывается, на что я способен. – Он сел спиной к ней, резко развернувшись на скамеечке. – Бедный глупый Ричард вечно торчал здесь и стрелял по бедным глупым птицам. – Вновь повернувшись к мисс Беннетт, он запальчиво добавил: – Он ведь даже не думал, что кто-то может убить и