– Даже когда вспомнит, где оставила сумочку?
– Скорее всего, она уже вспомнила, – заметил Мейсон, – но не смеет прийти из-за пистолета.
– Уже почти пять часов вечера, – сказала Делла Стрит. – Все учреждения закрываются. Дрейк выяснил практически все, что могли ему дать официальные источники.
– Он узнал что-нибудь о пистолете?
– Нет пока. Но говорит, что к пяти часам у него будут сведения об этом оружии.
– Хорошо, Делла. Не уходи из офиса, дождись моего следующего звонка. Если Рода все же объявится, задержи ее любым способом. Скажи, что нам известно ее настоящее имя и адрес. Может быть, это приведет ее в чувство.
– Да, шеф, есть одна деталь, которую, как мне кажется, тебе будет интересно узнать…
– И что за деталь?
– В том номере телефона, что она оставила нам, Рода Монтейн переставила только цифры, использовав номер Нейлл Брунли. Похоже, что она его отлично знает. Уж не жила ли она с нею вместе?
– Я всегда знал, что ты умница, – усмехнулся Мейсон.
Он положил трубку, вышел из кафе и направился в телеграфную компанию. Войдя в зал, он подошел к одному из окошечек и обратился к миловидной белокурой женщине средних лет:
– Вы не могли бы мне помочь?
– В чем дело? – улыбнулась она.
Мейсон протянул ей телеграмму из сумочки Роды и одну из только что изготовленных визитных карточек на имя Р.В. Монтейна.
– Понимаете, – сказал он, – это очень важная для меня телеграмма, на которую нужно обязательно дать ответ. К сожалению, я потерял адрес отправителя. Может быть, он написал его на бланке отправляемой телеграммы? Нельзя ли по номеру телеграммы разыскать оригинал?
– Я попробую, мистер Монтейн, – сказала блондинка, взяла у него телеграмму и карточку и ушла куда-то в самый конец зала.
Мейсон взял чистый телеграфный бланк и наверху написал: «Греггори», оставив место для адреса. Затем вывел:
«Важные события заставляют отложить неопределенное время визит зпт лично объясню встрече тчк Р. Монтейн».
Спустя несколько минут блондинка возвратилась с телеграфным бланком, на котором были проставлены имя и адрес отправителя. Мейсон взглянул на нижнюю часть бланка, удовлетворенно кивнул и написал в своей телеграмме: «Греггори Мокси, Колмонт-апартментс, Норвалк-авеню, 316».
– Благодарю от всей души. Пожалуйста, отправьте эту телеграмму, – попросил Мейсон.
– Пожалуйста, – улыбнулась женщина, – напишите на бланке свой адрес.
– Конечно! – виновато улыбнулся Мейсон и написал: «Р.В. Монтейн, Ист-Пэйлтон-авеню, 128».
Мейсон расплатился за отправление телеграммы и вышел на улицу. Он поймал первое же проезжавшее мимо такси.