Дело об игральных костях (Гарднер) - страница 10

– Смотрите, объявление о помолвке: «Л.К. Конвэй, 57, и Марсия Виттакер, 23». Вы это хотели увидеть?

Дрейк поерзал в кресле.

– Ох-ох-ох! – произнес он. – А я-то полагал, что сделал что-то выдающееся, но, оказывается, требовалось просто раскрыть газету, не выходя из своей конторы. Еще один пример, как талантливый любитель может утереть нос профессионалу.

– Ты можешь добавить еще что-нибудь по поводу Конвэя, Пол? – спросил Мейсон, усмехаясь и не обращая внимания на самобичевание Дрейка.

– Ничего особенного. Те двадцать тысяч, очевидно, круто изменили его жизнь. Он продал свое дело Гаю Т. Серлу и предоставил ему право использовать название «Конвэй Эплаенс».

– Серл знает, где находится Конвэй?

– Не знаю. Посмотри, Перри, что ты думаешь об этом? – Он вынул из кармана пару игральных костей и бросил их на стол.

Мейсон взглянул на кости, взял их в руку, подбросил несколько раз и, улыбнувшись, сказал:

– Я восхищаюсь тобой, Пол.

– Это товары, доставленные мне компанией «Конвэй Эплаенс», – серьезно произнес Дрейк, – две пары игральных костей и весьма специфичная премия.

Мейсон почесал в затылке, затем выдвинул ящик стола и бросил в него кости.

– А какую, ты думаешь, премию они прислали? – спросил у него Дрейк.

– Крапленые карты? – ухмыльнулся Мейсон.

– Нет, здесь ты ошибся, Перри. Лотерейный билет!

– Любопытно, – заинтересовался Мейсон. – Надеюсь, ты проследил за посыльным?

– Естественно. Он обежал двадцать или тридцать мест, а затем вернулся по адресу на Ист-Ранчестер. Таким образом, я выследил Серла. Ему около сорока, подвижный, несколько нервозный, рост шесть футов, стройный, блондин, глаза серые, был одет в двубортный пиджак. Я установил за ним слежку, так что, может быть, он выведет нас на Конвэя. Также мы можем выйти на него и через его девочку. Так что мы контролируем ситуацию.

Мейсон затушил сигарету.

– Лучше поговорить сначала с девочкой, а не с Конвэем, – сказал он. – Делла, когда объявится Филлис Лидс, скажи ей, что судья Тридвел подписал предписание о вызове арестованного в суд для рассмотрения законности ареста по поводу Джейсона Кэрролла.

– А почему ты выбрал именно Тридвела? – спросил Дрейк.

– Потому что у него аркус сенилис, – усмехнулся Мейсон.

– А что это такое?

– Это такая штука, на которую любят ссылаться психиатры, когда речь заходит о старческом слабоумии. Вы немного об этом услышите через пару дней. Ну ладно, пора отправляться.

Они проехали в полном молчании несколько кварталов на машине Пола Дрейка. Наконец Делла Стрит, сидящая за рулем, свернула с главной улицы и затормозила.