— Кстати, о пьесах, — сказал Г. М. — Я бы хотел, чтобы вы услышали несколько слов в присутствии этих двоих, — он кивнул в сторону Денниса и Берил, — о пьесе, написанной Роджером Бьюли.
— Я к вашим услугам, — отозвался Читтеринг, но его высокая пухлая фигура напряглась.
— Ох уж эта пьеса! — простонала Берил. — Из-за нее все неприятности! — Она обратилась к Г. М.: — Знаете, дорогой, мы с Деннисом какое-то время боялись, что участвуем в ней.
— Неудивительно, так как пьеса написана о реально существовавших людях.
— Да, очевидно. Но, слава богу, мы, по крайней мере, нейтрализовали концовку!
Глаза Г. М. прищурились.
— О чем вы, девочка моя?
— Разве вы не помните? В пьесе старый любящий отец думает, что центральный персонаж действительно Бьюли, и… Как бы то ни было, мы это остановили. Мистер и миссис Херберт отправились на охоту за тенью, и этого не может произойти. — Тон Берил изменился. — Г. М., почему, когда мы тем вечером были в пабе Элфа, вы писали инициалы Бьюли на столе?
— Потому что я догадался, — ответил Г. М., — в чем действительно заключалась игра Брюса Рэнсома. И почему он собирался в Олдбридж. Вы, — Г. М. посмотрел на Денниса, — рассказали нам всю подноготную пьесы и предполагаемой экспедиции Рэнсома в Олдбридж. Это подтверждало мою идею, как я уже говорил ранее, что пьеса, вероятно, написана самим Бьюли и что «убийство» в Торки было всего лишь фарсом, поставленным Бьюли и Милдред Лайонс.
Спустя несколько дней, когда Мастерс прислал мне сведения о раннем периоде жизни Бьюли и его ловких юридических трюках, я убедился в этом окончательно. Но пока что у нас не было ничего, кроме обескураживающих новостей, что единственный экземпляр сценария украден. Поэтому, посидев и подумав, я решил отправиться в Олдбридж и принять непосредственное участие в деле.
Имелись достаточно четкие указания, где искать Бьюли. А то, что я слышал в пабе, только придало мне уверенности. Но даже если я смог бы доказать его личность, что дальше? Ловкость этой свиньи пригвоздила меня, как гарпун Патрика Кернса.[41] Единственным поступком Бьюли, который я, вероятно, мог бы доказать, было убийство, которого он не совершал.
Г. М. шагнул вперед и обхватил руками спинку стула.
— Если бы, как я говорил Мастерсу, я не смог выяснить еще кое-что, толку от этого не было бы никакого. Я должен был додуматься, как Бьюли избавлялся от тел подлинных жертв.
— Второй раз спрашиваю, сэр, — сказал Деннис. — Как же он от них избавлялся?
— Трюк Бьюли был почти таким же изобретательным, сынок, как фальшивое убийство. У него была система.