Волшебное очарование Монтаны (Лэниган) - страница 8

— В меня стреляли!

— Господи Иисусе! Где?

— Попали в правое бедро. Кровь еще течет.

— Я спрашиваю: где в вас стреляли? Остин закатил глаза.

— Недалеко от моего дома. Я расскажу вам позже. Послушайте, я истекаю кровью. Мне срочно необходима медицинская помощь. Вы не могли бы направить сюда машину «скорой помощи»?

— Исключено, — последовал грубоватый ответ.

— Почему, черт подери?

— У меня нет машины.

— Господи! Что же вы делаете, когда кто-нибудь при смерти?

— Не знаю, сынок, — ответил доктор Килрой после короткой заминки. — В моей практике еще не было такого. Обычно пациенты подолгу болеют, а потом умирают естественной смертью.

У Остина возникла мысль, будто он на другой планете. От слов доктора он впал в куда большее отчаяние, чем тогда, когда был с Моникой. Наверное, решение перебраться в здешние края нужно было хорошо обдумать, а не вспоминать о том, что из окон дома Харрисонов открывается столь впечатляющий вид на горы, каким никогда в жизни ему не доводилось любоваться. Если бы он поближе познакомился с соседями, ему бы не пришлось торчать здесь со жгутом вокруг бедра и тратить время на препирательства по телефону с шутом гороховым, который именует себя доктором. В горле у Остина пересохло, но он все-таки спросил:

— Вы в состоянии оказать мне сейчас помощь или нет?

— Конечно, в состоянии, сынок. Только тебе придется подъехать ко мне. У моего грузовика сломана ось. Сэм Белтон говорит, что через пару дней она будет как новенькая.

— Через полчаса я приеду, — пообещал Остин.

— Прекрасно. А я пока приведу в порядок бумаги. Как твое имя, сынок?

— Синклер. Остин Синклер.

— Не слишком гони машину, Остин Синклер. Я все равно никуда не уйду. Я отужинал только полчаса тому назад. И готов извлечь из тебя пулю в любое время.

Остин не стал вдаваться в подробности. Он нуждался в болеутоляющем, и как можно скорее.

— Я буду осторожен, — заверил он доктора и повесил трубку…

Моника припарковала грузовик возле дома с тяжелым сердцем. Она не знала, как справиться с потрясением, и винила во всем Остина Синклера. Однако, по правде говоря, он был причиной лишь малой толики ее проблем. Ей нравилось думать, будто она — свободное существо, живущее в горах по доброй воле и ничем никому не обязанное. Неважно, как долго она питала иллюзии на свой счет, но вот пришло время, когда люди и обстоятельства развеяли их.

Появление в ее жизни Остина Синклера стало одним из таких обстоятельств. Он не просто подглядывал, а нарушил традиционный уклад ее жизни.

Пока она вылезала из грузовика и пересекала лужайку перед хижиной, ей пришло в голову, что этот человек, возможно, решил скрыться в горах от тех, кого облапошил. Это было единственное правдоподобное объяснение того, почему он неожиданно возник в здешних краях. Она на всю жизнь запомнила бабушкины рассказы о биржевых брокерах, подбивавших стариков вкладывать свои пенсионные деньги в сомнительные акции или, того хуже, просто сбегавших с их деньгами.