Нейтральная территория (англ.).
По эту сторону идолопоклонства (англ.).
Плацента; букв.: материнское печенье (нем.).
Фотография сексуального маньяка-убийцы (нем.).
Картина Эль Греко (1586-88, Толедо, церковь Санто-Томе). — Прим. пер.
Но мне придется пережить пару снов, даже если они окажутся кошмарами (англ.).
У меня частые перепады настроения (англ.).
Баламутящий воду времен (англ.).
Мистенгет (1873–1956) — французская актриса и танцовщица. — Прим. пер.
Где я разлюбил жизнь и самого себя, в полной растерянности от столь разительной перемены. Экзистенциальное похмелье (англ.)
Жизнь моя… издержки духа и стыда растрата (англ.). У. Шекспир Сонет 129, перевод С. Маршака.