– О’кей, – улыбнулась она.
Мейсон взял шляпу и направился к двери. Она первая подошла к ней и взялась за ручку.
– Вы прелесть, мистер Мейсон!
– Благодарю.
Неожиданно Дороти потянулась к нему.
– Спокойной ночи, – прошептала она.
И едва Мейсон нагнулся, чтобы поцеловать ее, рука девушки обвила его шею, пальцы скользнули на его затылок, захватили волосы и притянули его голову к ее лицу.
Потом она так же неожиданно выпустила его, отступила и посмотрела на адвоката потемневшими от волнения глазами.
– Вы действительно прелесть, – совсем тихо сказала она.
– Благодарю вас, – невозмутимо ответил Мейсон и вышел в коридор.
Прошло две или три секунды, прежде чем он услышал, как за ним закрылась дверь. И только сделав три шага, услышал, как задвижку сердито толкнули на место.
Когда Перри Мейсон вошел к себе в офис в половине десятого утра во вторник, Делла Стрит возвестила:
– В приемной Дорлей Олдер.
– Что нового?
– Вот рапорт Дрейка: обнаружилось полно сведений, но большей частью разработка того, что он вам рассказывал вчера.
– Отлично! Дай мне резюме, а потом я повидаюсь с Дорлеем Олдером.
– По-видимому, собака во время убийства подняла дикий лай, – сказала Делла, – но, когда прибыла полиция, пес спокойно лежал в чулане. Горничная сказала, что он был приучен лежать на своем месте и, когда его запирали, он понимал, что ему следует оставаться там.
Полицейские подумали, что, может быть, убийца все еще где-нибудь на острове или прячется в доме, но горничная полагала, что вряд ли. Полицейские хотели пустить собаку по следу и спросили горничную, справится ли она с нею. Та ответила, что не уверена, а попытаться побоялась. Она сказала, что собака относится к ней вполне дружески, но что только один Джордж Олдер подходил к ней и кормил ее, и собака терпела присутствие горничной, только когда хозяин находился поблизости, а когда Олдера не было, собаку всегда предварительно запирали в чулане, так что горничная не захотела рисковать и входить к ней.
– И собака все время вела себя спокойно?
– Вы имеете в виду, когда там находилась полиция?
– Да.
– Я так поняла из рапорта Дрейка, – сказала Делла.
– А откуда им известно, что она подняла дикий шум, когда было совершено убийство?
– Под конец полицейские решили приоткрыть дверь, – сказала Делла, – и, когда собака высунется, накинуть ей на шею ремешок с ошейником на конце, а потом горничная должна была повести ее по следу. Если же собака не взяла бы след, она оказалась бы на поводке. И вот, когда чуть-чуть приоткрыли дверь, собака рванулась, сбила с ног одного из полицейских, вылетела из дому и припала носом к земле.