Дело небрежной нимфы (Гарднер) - страница 75

– Будь они прокляты, Пол! – разъярился Мейсон. – Да ведь Дороти находилась у себя в номере, когда было совершено преступление. Ее освободили из тюрьмы, и она прямо поехала к себе домой, в отель, где жила. Я сам довел ее до дверей. Я тебе скажу, зачем шерифу нужен этот клерк: он в состоянии доказать, что Джордж С. Олдер приходил к Дороти Феннер в ее номер в отеле «Монаднок». Но это и все, что они смогут доказать. Дороти Феннер уверяет меня, что она безвыходно находилась в своей комнате.

– И все-таки, Перри, – заметил Дрейк, – есть, на мой взгляд, что-то странное в том, как они вцепились в этого клерка.

– Именно это я и говорю, Пол! – закивал Мейсон. – Они вцепились в него потому, что хотят доказать, что Джордж Олдер приходил к Дороти Феннер. Мне все об этом известно. Он, как это положено, сунул клерку пять долларов, чтобы тот пропустил его в лифт без предварительного звонка в номер. И что? Ведь это еще ничего не доказывает!

– Ну а шериф, как видно, считает, что доказывает. Они наверняка нацелились на тебя, Перри.

– Ну и пусть, – угрюмо пробормотал Мейсон. – Промахнутся! Нашел ты, Пол, Пита Кадица, как собирался?

– Да. Он настоящий чистильщик пляжа, живет на парусной шлюпке. Тебе интересны его показания?

– Ни в коем случае! Оставь этого малого, Пол. Я не могу обнаружить интерес к нему, не выдав себя. Ведь предполагается, что мне ничего не известно про то письмо. Как ты думаешь, Пол, убийца Олдера не мог его взять?

– Об этом мне ничего не известно, Перри. Все, что я понял, – это то, что полиция работает рука об руку с шерифом и все они чувствуют себя очень уверенно.

Мейсон нахмурился.

– Черт побери, Пол, они должны идти по ложному следу. Ты нашел Кармен Монтеррей?

– Она служит в мексиканском ресторане в качестве дамы, занимающей гостей, и одновременно штатной гадалки. Сегодня вечером она там будет, но где она пребывала весь сегодняшний день, никто, как видно, не знает. Мои ребята следят за этим местечком. Тебе нужны оттуда какие-нибудь особые сведения, Перри?

Мейсон отрицательно покачал головой.

– Мы с Деллой собираемся пойти туда сегодня пообедать и разузнать кое-что о нашей судьбе.

– Надеюсь, вам повезет, – усмехнулся Дрейк. – Спроси у нее, Перри, что действительно есть у властей против твоей клиентки. Уверен, что они воображают, будто главный козырь у них в руках.

– Пусть пойдут с него, а мы его попробуем побить! – оптимистически заявил Мейсон.

Глава 13

Толстый мексиканец в сомбреро, с перекинутым через плечо плащом, улыбаясь заученно-добродушной улыбкой, играл на гитаре.