Это не ваша дочь (Карлин) - страница 56

– Естественно, – Кайла взглянула на отца с любопытством. – Ведь с дедушкой и бабушкой не разведешься. Как и со своим чадом.

– Ты уверена?

– Да, вполне.

– В таком случае ловлю тебя на слове. В ближайший уик-энд поедешь в гости к старикам Креймерам.

Кайла огрызнулась, но затем ее личико расплылось в хитроватой улыбке.

– Скажи по правде, пап. Ты меня отсылаешь, чтобы провести уик-энд наедине с Марсией?

– О, нет! – воскликнули Сэм и Марсия в один голос.

– С чего ты взяла? – поинтересовался Сэм. – Впрочем, можешь не говорить. Мне это не интересно.

– Пап, да мне же почти тринадцать лет, – заявила Кайла, выразительно вытаращившись на отца. – О, Марсия, приезжайте ко мне на день рождения через две недели. Он приходится в этом году на вторник, но мы всегда празднуем его в субботу или воскресенье – в последний уик-энд перед началом учебного года, – объяснила она Марсии. – Таким образом мой день рождения становится как бы прощанием с летними каникулами.

Сэм глядел прямо перед собой, сквозь ветровое стекло. Какая-то часть его души противилась предложению Кайлы. На дне рождения будут Лизины родители. Его родители, слава тебе Господи, прилететь из Флориды не смогут – у них иные планы. Но соберутся его друзья, придут приятели Кайлы.

И все начнут строить предположения относительно того, какое место в его жизни занимает Марсия. И все же это неизбежно.

Даже если бы он смог помешать ее приходу, у него не хватило бы на это жестокосердия. Тем более что речь шла о том дне, в который Марсия родила и потеряла своего ребенка.

– Конечно, Марсия, приезжайте, если у вас есть охота.

– Спасибо, – проговорила та очень тихим голосом – Приду с удовольствием. А что тебе подарить, Кайла?

– О, ничего. По правилам, установленным папой, приносить подарки разрешается только родственникам. Остальные, по его словам, приносят в дар самое ценное – свою дружбу.

Даже не осмеливаясь взглянуть в сторону Марсии, Сэм почувствовал, как больно ее ранили слова Кайлы.

– Дружба – это, конечно, замечательно, – прервала Марсия напряженное молчание. – Да и правила твоего отца вполне заслуживают одобрения. Но если кому-то страшно хочется принести подарок, как быть тогда?

Марсия задала свой вопрос Кайле, но Сэм отлично понимал – он обращен к нему. Он вытер пот с верхней губы.

– Не бывает правил без исключений, – заявил он бодрым тоном. – Вам, Марсия, разрешается принести подарок, но не слишком дорогой.

– Иными словами, не телевизор с экраном во всю стену.

– Вот именно.

– Прекрасно. Значит, чтобы прийти на мой день рождения, вам, Марсия, не придется брать в банке кредит. Итак, в шесть часов вечера, через субботу, у нас дома. Угощение будет состоять из хот-догов и гамбургеров – этим исчерпываются кулинарные способности папочки. А бабушка Креймер всегда привозит огромный торт с кремом, украшенный цветами. Торты вполне ей удаются, хотя ваш был куда вкуснее.