Гордость и грех (Маккейд) - страница 108

Слейтер встретил доктора у подножия лестницы.

– Как она?

Доктор устало потер лоб.

– Она молода и относительно здорова. С ней все будет в порядке, если в рану не попала инфекция.

Ребекка присоединилась к мужчинам.

– Что мы можем сделать?

– Я сказал вашему пианисту, что нужно менять повязку дважды в день в течение последующих двух дней. А когда она будет просыпаться, ее необходимо поить водой. Она потеряла много крови, и теперь ей требуется чаще пить.

– Спасибо, док. Пришлите счет мне, – сказал Слейтер и проводил седовласого доктора до дверей.

– Я навещу ее, – сказала Ребекка и пошла наверх. Слейтер проводил ее, положив руку на талию.

Девушка тихонько постучала в дверь комнаты Джорджии и вошла. Возле кровати сидел Саймон, крепко сцепив свои большие черные руки, словно молился. Возможно, так оно и было.

– Мы только что разговаривали с доктором, – сказал Слейтер. – Он считает, что у нее есть все шансы выздороветь.

Саймон кивнул.

– Мне он сказал то же самое, но я еще не видел, чтобы Джорджия была такой тихой.

Ребекка положила руку на мощное плечо Саймона.

– Я могу посидеть с ней ночью.

Саймон хотел отказаться, но потом кивнул.

– Хорошо. Но если что-то изменится, позовите меня.

– Я сам за тобой приду, – пообещал Слейтер. – Отдохни немного. Мне потребуется твоя помощь, чтобы привести «Подвязку» в порядок.

– Мистеру Карни стало бы плохо, если бы он увидел сейчас свое заведение, – печально заметил Саймон.

– Но еще хуже ему стало бы от того, что Джорджия ранена, – произнес Слейтер. – Ступай, Саймон. С Джорджией побудет Ребекка.

– Ребекка?

Девушка улыбнулась.

– Считайте, мисс Глори – мое сценическое имя.

Ничто не могло прогнать тревогу Саймона, и все же он улыбнулся. Потом поднялся со стула, еще раз посмотрел на Джорджию, кивнул Ребекке и Слейтеру.

После того как Саймон ушел, Слейтер повернулся к Ребекке. Он протянул руку и погладил девушку по щеке. Ей хотелось отдаться этому прикосновению, но между ними стоял ее муж.

Слейтер показал Ребекке на ее руку, почерневшую от гари.

– Умойся, а потом надень что-нибудь теплое. Я побуду с Джорджией, пока ты не вернешься.

Обеспокоенная, Ребекка сделала, как ее просили. Она отмыла лицо, надела одежду, которую носила днем, и набросила на плечи шаль. Без стекол ночью в салуне будет довольно холодно. Когда Ребекка вернулась в комнату Джорджии, Слейтер положил на горящий от жара лоб девушки смоченное в холодной воде полотенце. Ребекка не могла представить, чтобы Бенджамин делал что-то подобное, пусть даже для собственной жены.

Прогнав грустные воспоминания, Ребекка поменялась со Слейтером местами.