Гордость и грех (Маккейд) - страница 39

Слейтер засмеялся. Добродушная шутка друга, как обычно, сняла охватившее его напряжение. Слейтер всегда помогал прибираться в баре после закрытия, хотя это и не входило в его обязанности.

– Я смотрю, у тебя сегодня неплохой выигрыш, – заметил Эндрю, поднимая стулья и ставя их на столы.

– А все благодаря Биллу Чемберсу. В один прекрасный день он поймет, как я догадываюсь о том, что он блефует.

– Расслабься: Чемберс слишком самонадеян, а посему твердо убежден, что ничем себя не выдаст. – Эндрю положил ладони на поясницу и потянулся. – Я говорил тебе, что с сегодняшнего дня всю бухгалтерию будет вести Глори?

Слейтер изумленно посмотрел на друга.

– С чего это вдруг?

– Она попросила дать ей возможность попробовать, и я пошел ей навстречу. А что, если она разбирается в бухгалтерии лучше меня?

– Она отхватит неплохой куш, танцуя, выступая с песнями и ведя бухгалтерию.

Эндрю пожал плечами.

– Ей нужны деньги. И немалые.

– Для чего?

– Это не моя тайна. Если она сочтет нужным тебе рассказать, то непременно сделает это.

Известие о том, что Эндрю знает о Глори гораздо больше, чем он, было точно соль на рану. Слейтер видел, как его друг по-отечески поцеловал Глори, прежде чем отослать наверх, и это свидетельствовало о том, что он, как и все остальные, был к ней неравнодушен.

Эндрю налил в чашки остывшего черного кофе и добавил в каждую добрую порцию виски из личного запаса.

– Спасибо, – натянуто произнес Слейтер, беря чашку из рук друга. Это была первая порция спиртного за весь вечер, и он смаковал каждый глоток. Алкоголь отчасти сжег раздражение, оставив лишь угольки, которые все еще тлели в душе Слейтера.

Друзья пили в молчании, прислушиваясь к постепенно стихающим крикам припозднившихся гуляк. Еще час – и над городом повиснет гробовая тишина.

Эндрю поставил пустую чашку на стойку.

– Тебе лучше держаться подальше от мисс Глори.

Неожиданное замечание породило в душе Слейтера очередную вспышку гнева. Эндрю никогда не предостерегал его от отношений со своими любовницами.

– Это почему еще?

– Просто поверь на слово.

Слейтер прищурил глаза, и тлеющие угли, превратившись в раскаленную добела ревность, опалили его кровь.

– Стало быть, ты уже уложил ее в постель.

Эндрю рассмеялся, чем немало удивил Слейтера.

– Увы… Она дала мне от ворот поворот.

Слейтер поразился тому, насколько всепоглощающим оказалось испытанное им облегчение. С каких это пор его стало волновать, кого именно соблазнил Эндрю?

– А ты не слишком-то радуйся, – проворчал Эндрю.

Внезапно ощутив себя невероятно великодушным, Слейтер похлопал друга по спине.