Эндрю скрестил руки на груди, еле заметно дрожа от гнева.
– Вы мне угрожаете?
Негодяй поднял руки.
– Нет-нет, просто предлагаю сделку. Человек, на которого я работаю, может обеспечить вашему заведению безопасность. Защитить его от пожара или от других несчастных случаев.
– От таких, как в «Оловянном ковше», когда все столы и стулья были переломаны? – Эндрю подозревал нечто подобное, но не был до конца уверен.
Лицо незнакомца просветлело, словно Эндрю был его самым дорогим клиентом.
– Совершенно верно. Вам ведь не хочется, чтобы нечто подобное произошло и здесь?
Эндрю заскрежетал зубами.
– И что мне это будет стоить?
– Мой хозяин уверен, что сотня долларов в месяц более чем честно.
– А если я не соглашусь?
– Тогда вам придется винить только себя, если с вашим заведением что-нибудь случится.
Эндрю с трудом подавил желание послать этого незнакомца ко всем чертям. Он понимал, как работает схема. Эндрю уже видел нечто подобное в других городах. Но будь он проклят, если станет платить за то, чтобы с «Алой подвязкой» ничего не случилось. Эндрю сделал вид, что взвешивает услышанное.
– Мне нужно подумать.
Мужчина прищурил свои мутно-карие глаза.
– Только не советую вам раздумывать слишком долго. Мало ли что может случиться. – Он многозначительно посмотрел на Эндрю, который и не подумал отвести глаз. – Вот что я вам скажу: мой хозяин благоразумный человек. В конце недели я вернусь за ответом. И за сотней долларов.
Эндрю боялся открывать рот. Боялся, что гнев заставит его сказать или сделать то, о чем он потом пожалеет. Поэтому он лишь коротко кивнул.
Незнакомец насмешливо коснулся пальцами полей шляпы и вышел через заднюю дверь.
Совладав с охватившим его гневом, Эндрю запер дверь. Конечно, это не помогло бы, вздумай злоумышленники проникнуть внутрь, и все же с запертой дверью Эндрю чувствовал себя спокойнее.
Он прислонился к косяку и отер выступивший на лбу пот. Если эти ублюдки думают, что он станет им платить за то, чтобы они не разрушили его заведение, то они просто идиоты. Прежде всего Эндрю поговорит с Виктором Строманом из «Оловянного ковша». Возможно, тот поможет ему понять, кто стоит за всем этим. Эндрю Карни платил в своей жизни достаточно и не собирался вновь раскрывать кошелек.
Ребекка проснулась, когда на другом конце города раздался звон церковного колокола. Солнце ярко светило в окно. Несмотря на желание укрыться с головой и поспать еще несколько часов, Ребекка вынуждена была вылезти из постели – ведь она обещала Эндрю разобраться с бухгалтерией.
Ребекка наскоро умылась и принялась одеваться. Она надела темную юбку и блузку, наглухо застегнув высокий ворот. Затем собрала волосы в пучок и посмотрелась в зеркало. На нее смотрела Ребекка, которую она давно знала, а вовсе не раскрашенная шлюха. Ребекка сомневалась, чтобы кто-то из ее вчерашних партнеров по танцам узнал ее в таком обличье. Ей оставалось лишь надеяться, что так оно и случится.