Путы любви (Таннер) - страница 130

– Я не верю ей, дорогой.

– Я тоже. Макамлейдам не везло в вопросах семейной преданности.

– Твой дядя разгневается.

– Киарр? – Лаоклейн посмотрел на нее полуоткрытыми глазами. – Он всегда недоволен. Дорогая, не беспокойся так.

– Это Лесли вызывает мой страх. Не ее детская ревность ко мне, а что-то более глубокое. Она как плод, чья кожа блестит поверх гнилой сердцевины. Я не боюсь девчонки, я боюсь только зла, которое она может причинить тебе.

– Ты ясновидящая, дорогая?

Она резко посмотрела на него и поняла, что он шутит над ней. Она покачала головой:

– Если бы я обладала даром предвидения, то я мечтала бы лишиться его.

– Рожденные ясновидящими сохраняют дар предвидения на всю жизнь. – Он больше не шутил.

– Как ты думаешь, она вернется?

Он не спеша встал.

– Да. Но не одна.

Наблюдая, как он расправлял складки на своей накидке и надевал пояс, она думала о том, что если есть дар предвидения, то существует ли дар, позволяющий изменить несчастливую судьбу.

ГЛАВА 20

Окрестные города не отличались особой красотой. Издалека Синнесс имел некоторую привлекательность. Город окружала стена. Перышки молодой весенней травы пробились между ее камнями, покрытыми лишайниками. От этого стена казалась менее неприступной. Очертания крыш внутри города не были симметричными, но расстояние смягчало остроту их линий. Вдалеке зеленели поля, а изгороди между ними были крепкими и толстыми.

Внутри, за воротами, красоты было куда меньше. Скромные деревянные дома теснились один за другим. Узкие улочки и ужасные тупики были постоянно грязными. У каждой двери были кучи мусора.

Приходская церковь Синнесса была построена два века тому назад. Скромное здание с гладкими стенами и крепкими каменными колоннами. Лучи догорающего солнца проникали в церковь сквозь арочную дверь и крошечные круглые окошки. Золотистый блеск солнца был единственным украшением, которым могла похвастаться церковь. Неф и алтарь были небольшими, у восточной апсиды была сводчатая крыша.

Со стороны алтаря слышался спокойный голос. Говорили на латыни. Первому голосу вторил другой, за ним третий.

Дара опустила глаза, только бы не видеть строгого лица священника. Она чувствовала себя неловко в его присутствии. Он отказывался совершить церемонию и соединить могущественного шотландского графа и английскую девушку. Но ее мольба за ребенка возымела успех, даже больший, чем королевское разрешение, подписанное собственноручно Джеймсом и им запечатанное. Священник согласился.

Он вдруг замолк, и она поняла: они обвенчаны.

Лаоклейн больше не обращал внимания на строгого Божьего служителя.