Дело о светящихся пальцах (Гарднер) - страница 39

– Да.

– А как она реагировала на это?

– Она считает, что это прекрасно. Она захотела даже познакомиться с вами. Она… ну, я…

– Вы хотите сказать, что вам что-то мешает говорить откровенно? – спросил Мейсон, когда она замялась и замолкла.

– Да, совершенно верно. Мистер Бейн рядом, здесь же.

– И вы хотите решить с ним вопрос полюбовно?

– Надеюсь.

– И потом вы вернетесь к нему на работу?

– Не думаю. Сегодня ночью должны приехать родственники миссис Бейн. Они прилетают из Гонолулу. Так что она одна не останется. Она… хорошо, я расскажу об этом позднее. Я хотела бы спросить вас сейчас… то есть мистер Бейн хотел бы узнать… если бы вы назвали цену за свои услуги, то…

– Если Натан Бейн готов заплатить за вас гонорар, то тогда вы должны мне пятьсот долларов, и мы поделим его пополам. Вы меня понимаете?

– Да, подход у вас деловой, – ответила она довольно едко.

– Если Бейн не заплатит гонорар, то тогда мы квиты, – уточнил адвокат. – Я выставляю счет только на один доллар.

– Вы что, серьезно? – выдохнула она недоверчиво.

– Вполне. Вы понимаете, что я сказал?

– Да.

– И на этом закончим, Нелли, – закруглил разговор Мейсон, – и постарайтесь понять еще одну вещь.

– Какую, мистер Мейсон?

– Я не буду защищать ваши интересы в отношении тех договоренностей, которые вы заключите с Бейном самостоятельно. Если вы с ним договоритесь, это ваше дело. В этом случае вам понадобится адвокат, который бы смог представлять ваши интересы в этой сделке.

– И тогда я должна буду платить ему, не так ли?

– Большинство адвокатов обожают, когда им платят, – не без ехидства заметил Мейсон. – Знаете, они ведь тоже должны зарабатывать себе на жизнь.

– Ничего себе! – вдруг взорвалась она. – И с какой это стати я должна выкладывать половину своего гонорара? И правильно говорит мистер Бейн, что денежки ведь мои, кровные.

– Он так и сказал?

– Да. И еще он сказал, что я должна буду заплатить из своего собственного кармана.

– Хорошо, – только и смог сказать Мейсон. – Поступайте, как считаете нужным.

– Так я и поступлю, – заметила Нелли. – И мистер Мейсон, пожалуйста, чтобы не было никакого недоразумения между нами: вы не защищаете моих интересов в этом соглашении. Я просто стараюсь выяснить, сколько должна за услуги адвокату, но я не собираюсь выкладывать пятьсот долларов.

– Не вы, – подчеркнул адвокат, – а Бейн.

– Но почему он должен так много платить? Я считаю, что эта сумма слишком большая.

– Ну а какая сумма, на ваш взгляд, нормальная?

– Ну, скажем, не больше пятидесяти долларов. Вы же проработали всего полдня.

– Понятно. Ну что ж, я уже объяснил вам, что если платите вы, то вы должны мне только доллар, если платит мистер Бейн, счет составляет пятьсот долларов.