Суп из птичьих гнезд (Полынская) - страница 34

Наконец, я отключилась, рухнула в объятия крепкого спасительного сна без сновидений… К сожалению, бессознательное блаженство долго не продлилось, меня разбудила Тая. Она трясла меня за плечи что есть силы и всхлипывала.

– Что случилось? – спросонок я так перепугалась, что немедленно задрожала в ознобе.

– Слышишь? – Таю колотило не меньше моего. Где-то, совсем рядом, раздавались сухие щелчки. Сначала я не поняла, что это такое, а потом дошло – выстрелы. Непонятно где именно стреляли, в доме или во дворе, но это было где-то очень, очень близко… Не сговариваясь, мы с Таей метнулись в угол, ввинтились в солому и замерли. Неожиданно все стихло. Не слышно было ничьих шагов или голосов, тишина была просто гробовой.

– И что теперь? – прошептала Тая.

– Наша дверь на замок закрыта? – вместо ответа спросила я. – Или так?

– Н-н-н…

– Я сейчас.

Сняв ботинки, я выбралась из соломы, и на цыпочках, не чувствуя холода, подкралась к двери. Вслушивалась я в тишину до тех пор, пока не околели ноги, потом все же решилась и ткнула пальцем в дверь. Она бесшумно приоткрылась. Протиснувшись в крошечную щелку, я замерла на верхней ступеньке, отлично помня, какая эта лестница скрипучая. По-прежнему было тихо и темно.

– Ну? – неожиданно раздалось у самого уха. От ужаса я едва не завопила во все горло, слава богу, во время поняла, что это Тая.

– Дура… – в сердцах прошептала я трясущимися губами, – идиотка…

– Прости, не хотела тебя напугать, – в темноте глаза подруги горели лихорадочным огнем, как у нервного оборотня, – я больше не могла там сидеть. Одна. На вот, твои ботинки…

Она сунула мне в руки мои старые зимние раздолбаи со сбитыми каблуками. Прижав их к груди, я стала медленно спускаться, тщательно нащупывая пальцами ног края ступенек. Каждый скрип рассохшегося дерева отдавался противной резью в желудке, дыханье застряло судорожным комом в горле, а в голове, крошечным молоточком стучало только одно: «Господи! Если мы отсюда выберемся, я больше никогда, никогда не буду такой тщеславной и жадной! Господи! Дай нам только выбраться отсюда!»

Глава десятая

К тому времени, когда мы спустились вниз, я вся взмокла от страха. По-прежнему было темно и тихо, дверь, ведущая в гостиную, была распахнута, на широком полотне лунного света, посреди комнаты, скорчились два тела. Логично было бы предположить, что это Сережа со своим сопливым другом. Загипнотизированные этим зрелищем, мы приросли к полу и не могли пошевелиться. Внезапно треснуло полено, и в темном каминном нутре полыхнул острый язык пламени. Мы с Таей так вздрогнули, что я случайно прикусила себе язык. Перед глазами вспыхнули яркие круги, а в ушах загрохотала кровь… какие нервы надо иметь, чтобы пережить все это? В кресле, у камина, сидел Аристарх, которого мы сразу и не заметили. Весь светлый полувер на его груди был залит кровью, а глаза смотрели прямо на нас жутковатым, бессмысленным взглядом.