Старик задумчиво молчал.
— Ее похитили. Увезли. — Байлей поднял взгляд. — Теперь посмотрим, господин, стоило ли учиться владеть мечом. Я знаю, где ее искать. И знаю, кто это сделал.
— И кто же этот человек?
— Маг. Посланник.
— Ты уверен?
— Во имя Шерни — к сожалению, да. Я даже знаю его имя: Бруль.
Старик поднялся с лавки. Он прошелся по комнате и остановился, глядя в огонь.
— Бруль-Посланник, — тихо сказал он. — Что же я могу тебе сказать, сын мой? Что я могу сказать?
— Меня направили к тебе, господин, — с усилием проговорил Байлей, — чтобы ты дал мне проводницу. Однако вчера…
— Однако вчера ты отнесся к ней, скажем так, не слишком дружелюбно, — послышался спокойный голос за их спинами.
Они обернулись на голос: Байлей рывком, Старик медленно, не торопясь. Девушка положила свое оружие на стол и подошла к ним.
— Бруль-Посланник, я не ослышалась? — проговорила она. — Не глупый Готах, не трусливый Креб, не безумный Мольдорн, но именно могущественный Бруль. Какая неудача!
Старик поманил ее пальцем.
— Подойди. Что случилось? — спросил он, осматривая ее голову. Только теперь Байлей заметил, что волосы на затылке девушки слиплись от засохшей крови.
— Споткнулась, — с неопределенной гримасой объяснила она. — Расшиблась о камень.
— Ой ли? — спросил по-громбелардски Старик.
— Он совсем молокосос, отец, — вместо ответа сказала девушка, поглядев на Байлея. — Развел такой большой костер, что я не могла не подойти и не посмотреть собственными глазами на величайшего болвана в Горах. И хорошо, что я поддалась любопытству… наверняка его уже не было бы в живых.
— Разбойники?
— Ну да. Какая редкость на полпути от Разреза, да? — язвительно буркнула девушка. — Сначала подралась с их вожаком, потом он узнал меня… и мы разошлись.
Она снова исподтишка глянула на молодого человека. Тот сидел неподвижно, понуро уставившись в пол.
— Я подслушивала под дверью, — без всякого стеснения призналась она. — Если бы это говорил кто-то другой, я бы решила, что слышу либо сказку, либо бред. Но эдакий дартанец? — Она рассмеялась своим чуть хрипловатым смехом. — Прямо армектанская баллада. Невероятно. И все-таки, может быть, провести его в Край?
Старик вперил в нее пристальный взгляд.
— Первый раз встречаю человека, — пояснила девушка, — который идет в Край действительно по серьезной причине. За сокровищами… за славой, за смертью или просто по глупости… Но за женой? — Она покачала головой. — Мне уже приходилось играть роль проводницы, ты ведь знаешь. Сейчас мне опять не помешало бы немного золота. Да и цель благородная… — насмешливо, но скорее из принципа, заметила она.