Мейсон распахнул воротца адвокатской загородки, чтобы пропустить скрипящую тележку внутрь. Когда Дрейк с помощником вкатили ее, Мейсон подошел к детективу.
– Всех перекрыли? – спросил он.
– Да, все под колпаком. Если кто-то из данного тобой списка покинет здание суда, за ним тут же последует сыщик. Народ я подобрал опытный – след не потеряют. Во всяком случае, не упустят человека, который спешит и не обращает ни на что окружающее внимания.
– Он будет очень спешить, – заверил Мейсон.
– Что ты задумал, Перри? – спросил Дрейк.
Мейсон ухмыльнулся:
– Я расставил ловушку для нервного сообщника.
В одиннадцать десять Пол Дрейк сунул в ладонь Мейсона записку. Там было написано: «Герберт Докси помчался домой и гнал как безумный. Он прошел в свой гараж, открыл дверь шкафа и что-то там осматривал. После чего вышел из гаража успокоенный и сейчас не спеша возвращается в суд».
Ровно в одиннадцать тридцать судья Сидгвик возобновил заседание.
– Присутствуют ли в зале все присяжные и обвиняемая? – спросил он.
– Присутствуют, – сказал Мейсон.
– Вы проводили опрос Энрайта Харлана, мистер Мейсон.
– К сожалению, он еще не вернулся, – сказал адвокат.
– Тогда приступайте к опросу какого-нибудь другого свидетеля, – предложил судья Сидгвик. – А мистера Харлана вы вызовете, как только он вернется.
– Отлично, – сказал Мейсон. – Я вызываю Герберта Докси.
Докси прошел свидетельское место и произнес слова присяги.
– Вы являетесь зятем убитого? – спросил Мейсон.
– Да, это так, – ответил Докси низким голосом.
– Вам знаком участок земли, принадлежащий «Силван Глэйд Девелопмент Компани»?
– Да, сэр.
– И участок миссис Рокси Клаффин, который прилегает к нему с севера?
– Да, сэр.
– Кстати, как давно вы знакомы с миссис Клаффин? – поинтересовался Мейсон.
Свидетель заколебался. Мейсон изобразил удивление:
– Вы не можете ответить?
– Я… я просто вспоминаю.
Гамильтон Бергер внезапно прочел что-то на лице свидетеля и вскочил на ноги.
– Я протестую против вопроса как несущественного и не относящегося к делу!
– Но это только вводный вопрос, ваша честь, – сказал Мейсон.
– Никакой разницы! – заорал прокурор. – Ваша честь, вопрос совершенно не относится к делу!..
– Протест поддержан, – заключил судья Сидгвик. – Суд рассматривает этот вопрос как совершенно неуместный, мистер Мейсон.
– Я заверяю суд, что…
– Суд не принимает по этому вопросу никакой аргументации.
– Прекрасно, – сказал Мейсон и повернулся к свидетелю. – Вы знаете, что Рокси Клаффин вчера утром извлекла из своего гаража определенные вещи и выбросила их на свалку?
– Стоп! – заорал прокурор. – Я повторяю протест, ваша честь, с той же мотивацией. Это попытка подвергнуть не прямому, а перекрестному допросу своего же собственного свидетеля. Это нарушение всех правил. Вопрос несу…