– Да, сэр.
– У меня все, – сказал Мейсон.
– Вы ошибались во время предварительного слушания? – задал вопрос Гамильтон Бергер.
– Я был сбит с толку.
– Вы ошибались?
– Да, сэр.
– Это все.
– Минутку, – сказал Мейсон. – Вы сказали, что ошибались, мистер Кидди?
– Да, сэр.
– То есть, находясь под присягой, вы утверждали то, чего на самом деле не было?
– Ваша честь! – воскликнул прокурор Бергер. – Я протестую против такого ведения перекрестного опроса. Это попытка запугать свидетеля.
– Я не запугиваю свидетеля, – ответил Мейсон. – Я просто спрашиваю, утверждал ли он, находясь под присягой, то, чего не было.
– Это было непреднамеренной ошибкой, – заявил Гамильтон Бергер.
– Теперь вы пытаетесь делать утверждения, касающиеся физического состояния данного свидетеля? – изобразил удивление Мейсон.
– Я излагаю суду факты.
– А я хочу, чтобы факты сообщал суду свидетель, – отрезал Мейсон.
– Протест отклонен, – заявил судья Сидгвик.
– Итак, вы под присягой утверждали нечто, чего не было? – обратился адвокат к Кидди.
– Сэр, я ошибался. Я был сбит с толку.
– А сейчас вы не сбиты с толку?
– Нет, сэр.
– Когда же вы поняли, что ошибались?
– Окружной прокурор отыскал даму, которая остановила мое такси вечером того же дня. Он показал мне ее и сказал, что это лучшая подруга…
– Говорите только о том, что знаете сами, а не о том, что вам передали третьи лица, – перебил прокурор Бергер.
– Нет-нет, продолжайте! – воскликнул Мейсон. – Что еще сказал вам Гамильтон Бергер?
Судья Сидгвик усмехнулся.
– Ваша честь, это недопустимо, – запротестовал Бергер. – Это свидетельство, основанное на слухах. То, что я говорил или мог сказать свидетелю, ни в коей мере не подлежит обсуждению.
– Он делится с нами своими соображениями, ваша честь, – доверительно сообщил судье Мейсон.
Его интонация резко контрастировала с повышенным тоном прокурора.
– Продолжайте, – сказал судья Сидгвик, снова усмехнувшись, – отвечайте на вопрос.
– Вы говорили, – Мейсон обратился к свидетелю, – что прокурор Бергер сказал вам… Что он сказал?
– Что детективы проследили за всеми близкими и друзьями обвиняемой, чтобы найти персону, которая была в такси вместе с ней. Он указал на свидетельницу, которая выступала передо мной, и сказал, что это была она. Я узнал ее.
Мейсон понимающе улыбнулся.
– Окружной прокурор показал вам ее?
– Да, сэр.
– Где он это сделал?
– В своем офисе.
– Она вас видела?
– Нет, сэр. Я был в другой комнате. Это была комната с односторонним зеркалом. То есть с ее стороны это было зеркало, а с моей – окно.
– Окружной прокурор привел вас в эту комнату?