Вражда и любовь (Линдсей) - страница 111

— Я не думал, что мне придется переступить порог этого замка, отвечал на это Дугалд.

— Но вы не потратили времени зря, согласившись явиться сюда.

— Вы так считаете? — прищурился Дугалд. — Ну и какова цена, Маккиннион?

Джейми с задумчивым видом откинулся на спинку кресла.

— Могу с уверенностью сказать, что вы не станете возражать против цены, назначенной за нее.

— Так это была ловушка! — Дугалд в ярости вскочил с места. — Чего и следовало ожидать от Маккинниона!

— Сядьте, сэр Дугалд, и выслушайте меня. Ведь речь вдет о чести вашей дочери.

Весь побагровев, Дугалд вновь опустился в кресло.

— Я хочу видеть Шийну.

— Вы и увидите ее, после того как мы уладим вопрос о ее будущем.

— Мы?! Да как вы смеете!

— Уймитесь, Фергюсон. Разве вы не собирались самолично устраивать мое будущее, когда я был вашим пленником? Положение всего-навсего изменилось на противоположное. Вы не требовали выкупа. Условием моего освобождения была женитьба на одной из ваших дочерей.

— А чего вы теперь хотите, Маккиннион?

— Я хочу Шийну, — просто ответил Джейми. Лицо у Дугалда побагровело еще сильнее, а глаза вылезли из орбит.

— Вы ее не получите!

— Но ведь я ее уже получил, — спокойно возразил Джейми.

Дугалд казался сраженным. Это была правда. Старик отвел глаза.

— Вы… нанесли ей… обиду?

— Здесь ее не обидели и не обесчестили, сэр Дугалд.

Если она уже не девственница, то не по моей вине.

— Моя Шийна не такая!

— Это еще нуждается в обсуждении, — холодно возразил Джейми. — Какоето время она находилась вдали от дома, и вы не знаете, как она себя соблюдала.

— Вы так говорите и все же хотите ее?

— Вот именно.

— Зачем вы меня сюда вызвали? — резко спросил Дугалд. — Шийна уже в вашей власти. Вам надо меня помучить? Рассказать, какие страдания ей уготованы?

Джейми коротко рассмеялся.

— Вам придется простить меня, сэр Дугалд. Кажется, я дал некоторую волю мстительному чувству, не сообщив вам, что хотел бы жениться на Шийне.

Старику понадобилось некоторое время, чтобы переварить услышанное.

— Жениться? — Дугалд сидел оцепенев. — Но ведь вы сказали, что не женитесь ни на одной из моих дочерей.

— Я помню, что я говорил, — прервал его Джейми. — Но вы не предлагали мне именно эту дочь.

— Потому что хотел выбрать для нее такого мужа, который не обращался бы с ней неуважительно.

— А вы полагаете, что я повел бы себя так? Вы меня удивляете, Фергюсон. Я был вашим врагом со дня своего рождения, однако я еще и мужчина, который в состоянии оценить по достоинству прекрасную женщину. Ваша дочь более чем прекрасна. Относиться к ней неуважительно? Я хочу лишь одного — сделать ее счастливой.