Дело о позолоченной лилии (Гарднер) - страница 7

Он знал, что некоторые сразу же откажут ей в знакомстве, другие будут сочувствовать и жалеть ее, но все они станут судачить за ее спиной. Круг замкнется… вынуждая уехать куда-нибудь за границу… Но у нее случится, ко всему прочему, нервное расстройство… Она никогда не вернется назад, он потеряет ее!

Эльза Гриффин, казалось, читала его мысли.

– Вы должны немного поиграть с ними, – посоветовала она. – А тем временем попытаться узнать о них. Должны же они иметь слабости. Помнится, я читала один роман, где герой был в подобном положении… и…

– Что «и»? – спросил Бедфорд.

– Конечно, это только роман.

– Говори.

– Он не мог отказаться от платежа, и ему грозила опасность. Но он был достаточно умным человеком… Конечно же это роман. Там их было двое, как и в вашем случае.

– Продолжай! Что же он сделал?

– Он убил одного из шантажистов и устроил так, что все улики пали на другого шантажиста, и того обвинили в убийстве. Этот шантажист пытался рассказать в суде правду, но присяжные только смеялись над ним и отправили беднягу на электрический стул.

– Ну, это слишком, – буркнул Бедфорд. – Такое могло быть только в романе.

– Я знаю, – согласилась она. – Это всего лишь роман… Но он так убедительно написан, что все кажется правдоподобным. Я хорошо запомнила его. Он просто поразил меня.

Бедфорд с изумлением посмотрел на нее, он даже не подозревал о таких чертах ее характера.

– Я никогда не знал, что ты такая кровожадная, Эльза, – заметил он.

– Это был всего лишь роман.

– Но он запал тебе в душу. И с каких это пор ты стала интересоваться детективными романами?

– Это началось с чтения журнала, в котором описывались подлинные уголовные дела.

– Тебе они нравились?

– О да.

Он снова испытующе посмотрел на нее.

– Они заставляют ум работать, – сказала она с серьезным видом.

– Я полагаю, что у тебя есть занятия.

– Девушка должна чем-нибудь занимать свой ум, когда остается одна, – ответила она, защищаясь, но все же с оттенком вызова.

Не выдержав ее взгляда, Стюарт торопливо отвел глаза.

– Нам остается только ждать, Эльза. Когда бы ни позвонил Денхем, постарайся отделаться от него. Если он будет до предела настойчив, я поговорю с ним.

– А что делать с этим? – Она кивнула на отпечатки пальцев.

– Уничтожить. Надо избавиться от них, но только не оставляй в корзине для мусора. Порежь на кусочки и сожги.

В этот день от Денхема не было известий. Очевидно, он пытался воздействовать на нервы Бедфорда. Дважды Бедфорд вызывал Эльзу.

– Есть что-нибудь от Денхема?

По выражению лица Эльзы он тут же понимал, что новостей нет.

– Не стоит препятствовать ему, – изменил тактику Бедфорд. – Это ожидание куда хуже. Если он позвонит, немедленно соедини со мной. Если придет сюда, сразу же веди его ко мне в кабинет. Лучше выяснить все до конца.