Дело о хитроумной ловушке (Гарднер) - страница 62

– И в процессе расследования отправились в тот же номер и натолкнулись на труп, – сказал Бергер.

– Да, это так.

– А затем вы узнали, что револьвер был оружием убийцы!

– Конечно, нет! – сказал Мейсон. – Я понятия не имел, что это было оружие убийцы. Я и сейчас этого не знаю.

– Черта с два вы не знаете! – заорал Бергер. – Любой человек с интеллектом двухлетнего ребенка понял бы это. Не настолько же вы тупы! Где этот револьвер?

Конвэй достал револьвер из кармана и передал его Гамильтону Бергеру.

– Он заряжен.

Бергер осмотрел оружие и протянул его Александру Рэдфилду.

Эксперт по баллистике осмотрел оружие, открыл барабан, взглянул на использованную ячейку, взял шило, достал резачок из кармана и отметил в гнездах относительное положение, которое занимали в барабане пули. Затем он защелкнул барабан и сунул револьвер к себе в карман.

– А теперь, – сказал Гамильтон Бергер, – мне хочется знать, что произошло прошлой ночью. Я хочу знать, где этот человек был всю ночь.

– Что вам это даст? – спросил Мейсон.

– Это может дать многое. Он хотел смыться.

– Смыться? – произнес Мейсон.

– Да, черт возьми! – сказал Бергер. – Не думайте, что полиция окончательно поглупела, Мейсон. Мы узнали о Конвэе всего несколько часов назад, после того как был опознан труп. Мы обнаружили, что Конвэй поднимался к вам в офис на лифте прошлым вечером, что он заходил в офис Пола Дрейка, что через час или чуть позже ваш достойный уважения секретарь Делла Стрит тоже воспользовалась лифтом. Как и Конвэй, она спустилась через несколько минут после Конвэя. Думаю, вывод достаточно очевиден: вы позвонили Делле Стрит и велели ей вывести вашего клиента из игры.

– Но зачем мне это было надо? – спросил Мейсон.

– Ему вы не стали бы задавать этих вопросов.

– Но тогда зачем я привез его сюда сегодня утром?

– Потому что у вас появилось время состряпать эту историю!

– Простите, мистер окружной прокурор, – сказал Перри Мейсон, – но ваши подозрения не стыкуются с фактами. Не было никакого бегства. Мистер Конвэй просто почувствовал, что мне было бы неудобно консультировать его ночью в его квартире. Я проводил кое-какие расследования, пытаясь понять, где факты, а где домыслы. Поэтому я отправил мистера Конвэя в более удобное место, куда я мог бы приехать ночью, никого не побеспокоив и не привлекая излишнего интереса. Мистер Конвэй, к вашему сведению, был в мотеле «Глэйдел». Он останавливался в коттедже номер 21, и вы сможете убедиться – я не сомневаюсь в этом, – он был зарегистрирован там под своим именем. Какой же это побег – отправиться в мотель на своей собственной машине и зарегистрироваться под своим собственным именем?