– Где у вас будет возможность воспользоваться рабочим лифчиком?
Девушка улыбнулась в ответ:
– На самом деле мне еще ни разу не приходилось его использовать. Доставала револьвер несколько раз, когда ситуация осложнялась, и…
Стелла внезапно замолчала, потому что в дверь постучали.
– А вы говорили, что ничего не происходит? Наверное, я поторопился отменить задание. Готов поспорить, что это наш друг Мори Кассел.
– А если он снова увидит меня здесь?
– Примите виноватый вид… А потом вы должны быть очень осторожны. Ему, наверное, захочется записать вас в свою конюшню девушек по вызову.
В дверь снова постучали, на этот раз сильнее.
– Это ваша комната, – сказал Мейсон.
Стелла Граймс распахнула дверь.
Двое мужчин, стоявших на пороге, оттолкнули ее и вошли в номер. Это были не те полицейские, что заходили ранее.
– Это ваша кредитная карточка? – обратился один из них к Стелле Граймс. – Вы ее потеряли?
Полицейский вручил Стелле Граймс кредитную карточку Банка Америки, потом внезапно заметил Мейсона и поинтересовался:
– Кто ваш приятель?
– Задавайте вопросы по одному, – ответила Стелла Граймс – Так какой же из них первый?
Один полицейский с воинственным видом повернулся к Мейсону и потребовал ответа:
– Кто вы такой?
Второй продолжал протягивать Стелле Граймс кредитную карточку, повторяя:
– Так она ваша или не ваша?
Стелла Граймс посмотрела на Мейсона и произнесла:
– Похоже, что это кредитная карточка Банка Америки, выданная на имя Дианы Дуглас.
– Она ваша или не ваша?
– Я…
– Не отвечайте, – перебил Мейсон.
Его голос прозвучал резко, как удар хлыста.
– Минутку, – обратился к нему один из полицейских. – Вы вставляете шею…
– Подожди, Билл, – предупредил второй. – Это адвокат. Я его сейчас узнал. Перри Мейсон.
– Что, черт побери, вы здесь делаете? – обратился к Мейсону первый.
– А вы что тут делаете? – парировал Мейсон.
– Пытаемся выяснить, принадлежит ли эта кредитная карточка вот этой девушке.
– Кредитная карточка на имя Дианы Дуглас? – уточнил Мейсон.
– Все правильно. Дианы Дуглас.
Мейсон задумался на несколько секунд, а потом обратился к полицейским:
– Если вы расследуете какое-то преступление, вы должны предупредить об этом подозреваемую и рассказать ей о ее конституционных правах.
– Хорошо. Мы полицейские в штатском. Отдел по расследованию убийств. Вот наши документы.
Говоривший вынул из кармана кожаный бумажник и представил Мейсону жетон и удостоверение.
– А теперь, мисс, мы предупреждаем вас, что вы имеете право молчать, если пожелаете. Если вы станете отвечать на вопросы, то ваши слова в дальнейшем могут быть использованы против вас. Вы имеете право на адвоката на всех этапах расследования.