Дело очаровательной попрошайки (Гарднер) - страница 65

– Ладно, пойдемте к машине. Возможно, Пол, тебе стоит поехать за нами в своей.

– Договорились, – кивнул детектив.

– Может быть, вы будете так любезны и все же скажете, куда вы меня везете? – с негодованием спросила Дафния.

Мейсон усмехнулся:

– Прокатимся. Не сомневайтесь, мы привезем вас назад. Хотелось бы встретиться с одним человеком.

С высоко поднятой головой Дафния прошла к машине адвоката.

Две машины взяли с места, выехали на автостраду, повернули направо, миновали мотель «Северные огни» и проехали немного дальше. Мейсон внимательно смотрел на Дафнию, но та сидела с каменным лицом. Она даже бровью не повела, когда впереди показались первые строения мотеля.

Пол Дрейк, ехавший сзади, дал два коротких гудка и мигнул фарами. Мейсон сразу же прижался к обочине.

Пол Дрейк подъехал к ним вплотную.

Адвокат опустил боковое стекло:

– В чем дело, Пол?

– Полиция.

– Где?

– С противоположной стороны мотеля. Две машины.

– Ох!

– Что будем делать?

– Остановимся на углу. Ты отправишься на разведку. Прямых вопросов не задавай, так, полюбопытствуй.

– Ясно.

Когда детектив тихонько поехал вперед, Мейсон повернулся к Дафнии и злым голосом отчеканил:

– Допрыгались со своими шалыми выдумками! Теперь сами видите, что натворили. Так всегда получается, когда предают собственного адвоката и берутся за то, в чем ни черта не смыслят. Финчли выяснил, куда вы так остроумно спрятали своего дядю Гораса. Финчли обвинили его в том, что он сбежал из санатория, куда его поместили по распоряжению суда, и, очевидно, призвали полицию, чтобы вернуть его назад.

Дафния, которая до этого храбро молчала, внезапно разрыдалась:

– Если они отправят его назад, в этот ужасный санаторий, и опять привяжут к кровати, он умрет.

– Мы попытаемся этого не допустить, – произнес Мейсон. – Сейчас отъедем подальше и поглядим, что можно сделать.

Доехав до поворота, Мейсон собирался свернуть направо, но тут, оглушая сиреной, на дороге показалась полицейская машина, и адвокату пришлось срочно прижаться к обочине.

Черная машина проехала мимо них, но, внезапно затормозив, остановилась. Красный луч прожектора осветил машину Мейсона.

– Ну и ну! – раздался голос лейтенанта Трэгга. – Посмотрите, кто здесь!

– Как, это вы, лейтенант? Что это вы здесь делаете?

– Пожалуй, мне следует первому задать столь простой вопрос, и задать вполне официально, – сказал Трэгг. – Что вы здесь делаете?

– Я ездил повидаться с клиентом по вопросу о взятии на поруки, и…

– Ваш клиент живет в мотеле «Северные огни»? – перебил его Трэгг.

Мейсон усмехнулся и покачал головой:

– А что?