Дело о задушенной «звездочке» (Чейз) - страница 30

– Но тебя же могут увидеть, – возразила Софи.

Джой пожал плечами.

– Да, но ни один из планов не застрахован от неудач. Мне придется пойти на этот риск, если только… – Он вдруг замолчал и посмотрел на нее. – Если только ты не поможешь мне.

Софи оцепенела.

– Помочь тебе? Но тогда я стану соучастницей?

– Да. – Он потер подбородок, нахмурился и прямо посмотрел на нее. – Ну, это просто предположение. Ты могла бы просто выйти в коридор и предупредить меня на случай, если кто-нибудь будет подниматься по лестнице. Главный риск состоит в том, чтобы пронести ее к лифту.

– Ты собираешься заняться этим сейчас?

Джой посмотрел на часы. Было три часа двадцать минут.

– Да, ночной лифт уже перешел на автоматическое управление. Это самое подходящее время.

Софи подумала, взвешивая все «за» и «против». На карту было поставлено ее и Дилени имя, и все зависело от какого-нибудь запоздавшего гостя, который в этот момент может подниматься по лестнице. Джой действительно сильно рисковал, и она решила помочь ему.

– Хорошо, я постою у лестницы, – спокойно сказала она. – Если я увижу кого-нибудь, я скажу: «Спокойной ночи», и тебе придется поспешить.

Он изумленно посмотрел на нее.

– Ты решила помочь мне? Я не ожидал этого. Почему ты так поступаешь?

– Совсем не важно, почему, – огрызнулась она. – Просто решилась, и все. Но ты не думай, что останешься безнаказанным.

Он нахмурился и сжал кулаки.

– Конечно, – глухо сказал он. – Глупо предполагать, что ты думаешь обо мне. Ты заботишься только о себе.

– Что же в этом странного? – холодно произнесла Софи. – Почему мы должны страдать из-за твоих необдуманных поступков? Если бы отец узнал обо всем, он бы сразу же отдал тебя в руки полиции. Но, если я только смогу, я не позволю душевно неуравновешенному юноше нарушать нашу жизнь. Я сейчас помогу тебе, но ты не думай, что тебе безнаказанно сойдет такой поступок.

– Значит, ты считаешь, что я сумасшедший? Я сделал это просто от скуки. – Он сжал руки. – Но я буду откровенен с тобой: эта шутка дала осечку. Оказалось, что убийство вовсе не так заманчиво, как мне казалось. В нем был только один волнующий момент, когда ты неожиданно вернулась. Вот тогда я действительно пережил настоящий страх, а потом снова все стало скучным.

Софи во все глаза смотрела на него.

– Меня не волнуют твои объяснения, Джой. Ты совершил ужасный поступок, который называется преступлением, и теперь ты должен избавить меня и отца от последствий.

– Разумеется. – Иронически улыбаясь, Джой смотрел на Софи.

Эта улыбка возмутила ее.

– Ты готов? – спросила она, открывая дверь.