Мадам Броссет поблагодарила ее и повесила трубку. Задумавшись, она пошла в бар, взяла там бутылку и поднялась по лестнице.
Джо сидел на краю кровати.
– Послушайте, что же все-таки происходит? Мне это совсем не нравится. Я собираюсь пойти в полицию. Я понял, что наш план был ошибкой.
– Не волнуйтесь, – сказала мадам Броссет. – Все идет нормально.
– Что значит нормально? Какого черта полиции вдруг вздумалось разыскивать меня? Ведь еще чего доброго они могут подумать, что это я убил девушку? Что им было нужно?
– Они сказали, что вы могли видеть этого парня, – легко солгала мадам Броссет. – Им необходима информация. Им известно, что вы были в отеле в момент смерти девушки. Вот и все. Ничего страшного, и волноваться из-за этого не стоит.
– Я не волнуюсь, – сказал Джо, вытирая со лба пот. – Но ведь они не думают, что это я убил девушку?
– Не говорите глупостей, Джо. Почему это они должны так думать? Но все равно я считаю, что нам нужно несколько изменить наши планы. – Она налила виски в стакан. – Думаю, нам нужно запросить у мадам Дилени несколько большую сумму и устроить единовременный расчет. А после того вы должны сказать полиции правду и показать свои снимки, но только после того, как мы получим деньги.
Дрожащими руками Джо взял стакан.
– Но мне это не нравится. Я хочу сейчас же пойти в полицию.
Мадам Броссет нетерпеливо дернулась. Хотя она и любила Джо, но ей не хотелось терять возможность получить несколько десятков миллионов франков.
– Я сказала им, что вы уехали в Марсель, Джо, – заявила она. – Так что вы сможете вернуться завтра. Не портите игру. К завтрашнему утру я уговорю мадам Дилени расстаться с бриллиантами. Как только это произойдет, вы можете спокойно отправляться в полицию. Я ведь уже вам говорила, что ее бриллианты стоят тридцать миллионов франков.
Виски начало действовать на Джо. Он потер рукой лицо, пытаясь сосредоточиться.
– А зачем мне нужно было ездить в Марсель? – спросил он. – Полиция, конечно, проверит это.
– Успокойтесь, дорогой, я знаю одного парня, который поклянется, что вы весь день были с ним.
– Но ведь она отдаст бриллианты только в обмен на негативы.
– Она получит кое-что, – мадам Броссет подмигнула, – но и полиция получит свое. Мы оставим фотографии мадам Дилени и тем самым заткнем ей рот.
Керр взял из рук мадам Броссет бутылку и плеснул себе виски в стакан.
– И вы действительно думаете, что она расстанется со своими бриллиантами?
– Да. – Мадам Броссет решила, что теперь Джо уже преодолел свой страх, и она может спокойно оставить его и спуститься в вестибюль. Она не любила надолго оставлять вместо себя Мари. – А теперь успокойтесь, Джо, и вздремните. Я все беру на себя.