К телефону подошла Жаннетт.
– Добрый вечер, говорит Джой, – сказал он. – Простите, но я не могу сегодня прийти.
– Не беспокойтесь, – ответила она. – Я как раз сама собиралась вам позвонить в отель. Я тоже не смогу прийти. Только что нам сообщили, что брат отца серьезно заболел, и папа выехал в Сен-Тропез. Я осталась за него и не могу бросить кафе.
– Хорошо, мне тоже очень жаль.
– Понимаю. До завтра.
– Да.
«До завтра», – подумал Джой, положив трубку на рычаг. И вдруг это «завтра» показалось ему очень далеким.
– Простите, что я испортил вам вечер, – сказал Диверо любезно.
– Итак, в чем дело?
Диверо доел бутерброд и вытер руки платком.
– Вопрос, который мне хочется выяснить, месье, касается одного вашего показания. – Он взял листок с записью. – Вы сказали мне сегодня утром, что после разговора с мадемуазель Бало на пляже вы ее больше не видели.
«Так вот в чем дело? – подумал Джой. – Ожерелье. Этот человек действительно не дурак. Он заметил мою ошибку. Но у меня все равно есть возможность выкрутиться. Только спокойно и без паники».
– Да, верно, – сказал он, глядя прямо в лицо Диверо и благодаря Бога, что он не заставляет его снять очки.
– Немного позже я попросил вас описать ожерелье, которое вы видели на девушке.
– Помню, я его описал, – спокойно ответил Джой.
– Да… Вы его описали довольно точно, – сказал Диверо. – А теперь взгляните на эту фотографию.
Он передал Джою снимки, сделанные репортерами на пляже. Тот посмотрел фото. Конечно, девушка была без ожерелья. Он и так, не глядя на эти фото, знал, что на пляже Люсиль Бало была без ожерелья.
Джой медленно отложил в сторону снимок и вопросительно посмотрел на инспектора.
– Ну и что? – невозмутимо сказал он.
– И вас ничего не удивило на снимках, месье?
– Нет. – Джой нагнулся и еще раз посмотрел на снимки. – А что здесь не так?
– Но ведь она без ожерелья, – сказал Диверо.
Джой откинулся на спинку кресла.
– Ну и что же тут удивительного? Я и не подумал, что она носит ожерелье на пляже.
– Но вы же сами мне сказали, что видели девушку на пляже, и она в это время была в ожерелье. А позже вы с ней расстались на пляже и больше не видели ее. Ведь так? Скажите, где же тогда вы могли видеть на ней ожерелье, которое вы мне описали, если на пляже она была без него?
Несколько секунд Джой с деланным удивлением смотрел на инспектора.
– И вы вызвали меня сюда и заставили отказаться от свидания только затем, чтобы выяснить такую незначительную подробность? – спросил он. – Но ведь я не говорил, что видел на ней это ожерелье. Оно выпало у нее из сумки на пляже. Я поднял его и передал ей. Я ответил на ваш вопрос, инспектор?