Это не мое дело (Чейз) - страница 99

– Спокойней, кукла! – Я держал ее так, чтобы она не смогла ударить меня. – А теперь продемонстрируй инспектору свое умение раздеваться!

Я через голову стянул с нее свитер и расстегнул «молнию» на брюках. У Корригана вырвалось гневное рычание.

– Перестаньте! – крикнул он. – Что вы себе позволяете!

– Потрошу кролика.

Я отнес Нетту на тахту и положил плашмя на живот. Удержать ее в таком положении было трудно, но мне все же удалось это сделать, надавив коленом на позвоночник. Корриган попытался оттолкнуть меня, но я отправил его прогуляться, сильно пихнув ногой.

– Посмотрите на эту штуку! – Я указал на пояс-тайник, обмотанный вокруг талии Нетты.

Корриган, уже собиравшийся броситься на меня, остановился, пробормотав что-то сквозь зубы. Я расстегнул пряжку и с силой дернул пояс на себя. Нетта осталась ничком лежать на тахте, сжав кулаки и вся дрожа.

– Пришло время взглянуть на драгоценности Алби…

Корриган с раскрытым ртом смотрел на массу колец, ожерелий и браслетов, посыпавшихся из пояса. Бриллианты, рубины и прочие драгоценные камни переливались в электрическом свете всеми цветами радуги.

– Я убью тебя! – завопила Нетта, неожиданно бросаясь на меня, но я одним взмахом руки отшвырнул ее.

– Твои расчеты были правильными, Нетта, – сказал я, глядя на нее сверху вниз. – Если бы ты не убила Литбриджа, я, может быть, и сыграл бы в твою игру. Но ты убила его, выпутываясь из скверной истории, и это дает мне право на мщение. Но за кого все-таки ты принимала меня? За болвана? После того, что ты сделала, я не стал бы помогать тебе даже за все золото мира!

Нетта с большим трудом встала на ноги, потом без сил повалилась на тахту, закрыв лицо руками. Я повернулся к Корригану, продолжавшему стоять, тупо глядя на эту груду драгоценностей.

– Надеюсь, вы теперь довольны? Я ведь обещал вам раскрыть тайну похищения драгоценностей Алби. Но вы с самого начала заняли странную позицию в этом деле. И вот я выполнил обещание.

У Корригана в этот момент было такое лицо, на которое стоило взглянуть.

– Но откуда вы могли знать, что на ней надет пояс с драгоценностями?

– Это долгая история. Нетта и Джек Бредли организовали кражу у Алби. При необходимости я могу сообщить вам все подробности этого дела.

– Естественно, мне хочется узнать об этом как можно больше. – Корриган стал собирать драгоценности в ладонь, а потом ссыпать их обратно в пояс. – Каким образом вы смогли обнаружить преступников?

– Дело в том, что я с самого начала не верил в самоубийство Нетты. В том, что она жива, я убедился, обыскивая ее квартиру. Большинство ее носильных вещей и все шелковые чулки исчезли. Я хорошо знал особенности характера Нетты. Она была просто помешана на тряпках. А после исчезновения трупа я уже был убежден, что в ее квартире умерла какая-то другая женщина.