Это была Алиса Керью – человек, из-за которого заварилась вся каша. Я смотрел на нее во все глаза. Да, она была красива даже на этих нарах и при этом тусклом свете электрической лампочки. Темно-рыжие волосы свободно рассыпались по плечам, открывая чуть продолговатое худощавое лицо. От пережитого под глазами у нее залегли глубокие тени. Я встал и подошел к решетке.
Полицейский, дежуривший в коридоре, сидел в самом дальнем конце и высвистывал какой-то модный мотивчик. Этот звук долетал до меня. Значит, если буду говорить тихо, он вряд ли расслышит что-либо.
– Мисс Керью, – шепотом позвал я. – Мисс Керью.
Она встрепенулась и непонимающе уставилась на меня.
– Мисс Керью, – сказал я. – Мне нужно с вами поговорить.
– Кто вы такой? – громко спросила она.
– Говорите шепотом, – перебил я ее и приложил палец к губам. – Он может нас услышать. – Я кивнул в сторону охранника.
Она выжидающе посмотрела на меня.
– Меня зовут Эл Уоркер. Я пробрался сюда, чтобы поговорить с вами. Я был другом вашего отца, может быть, он писал вам обо мне.
– Да, да, что-то припоминаю… Я помню, отец писал, что вы вместе воевали во Вьетнаме.
– Точно, – я отчаянно закивал головой. – Я обещал вашему отцу, что буду заботиться о вас, и когда приехал, то узнал… что вы арестованы по обвинению в убийстве.
– Я не убивала Роберта, – в запальчивости крикнула она.
Свист в другом конце коридора оборвался. Я сделал Алисе знак, а сам отошел и прилег на лавку. Сладко посапывая, я через неплотно прикрытые веки наблюдал за коридором.
Послышались шаги, и показалась тень, а за ней и сам полицейский.
– Что вам угодно? – спросил он у мисс Керью.
– Прекратите свистеть! – сказала она. – Вы действуете мне на нервы.
Охранник рассмеялся, ответил какой-то непристойностью и удалился, насвистывая с еще большим усердием. Когда он окончательно исчез из поля нашего зрения, я снова поднялся на ноги и подошел к решетке.
– Нельзя быть такой неосторожной, – сказал я ей. – Это единственная возможность с вами поговорить. Ведь вы сейчас спецузник.
– Я знаю, – ответила она, горько опустив голову.
Я коротко изложил ей свои действия в городе, опустив лишь некоторые детали. В конце я добавил:
– Чтобы лучше продвигалось расследование, я хотел бы задать вам несколько вопросов.
– Задавайте, – сказала она.
– В каких вы были отношениях с младшим д'Эссеном?
– Мы были любовниками, – ответила она, нисколько не смущаясь.
– Вы любили его?
– Нет, но он мне нравился. Во всяком случае, он был гораздо лучше других. Так мне казалось.
– У него были враги?
– Точно не могу сказать. Мне он ничего не говорил. Он был очень милым парнем. Он никому не мог причинить вреда.