В зыбкой тени (Чейз) - страница 70

Едва я вернулся в дом, как услышал шум подъехавшей машины. Это было такси. Эмми, не глядя на меня, пулей вылетела из дома и помчалась к машине.

Интересно, куда это она направилась?

Я вошел в гостиную. Зерек лежал на диване, прикрытый пледом. Его руки, вытянутые поверх одеяла, без устали шевелились.

– Не могу выразить, до какой степени я огорчен…

– Где револьвер, Фрэнк? – Его голос дрожал так же, как и руки.

Хотелось бы знать, не заподозрила ли Эмми меня и не настроила ли Зерека соответственно своим подозрениям. Но я не собирался так легко сдаваться. Я уже вычистил и хорошо смазал револьвер. Так что поздно меня ловить, дорогие.

Я протянул ему оружие. Вероятно, у хозяина все же были какие-то сомнения, так как он понюхал ствол, выщелкнул патроны из барабана и проверил их. Потом, к моему большому удивлению, положил револьвер в карман.

– Вы даже не стреляли, Фрэнк?

– Я знаю, что вы испытываете, мистер Зерек, но, когда я выбежал из дома, бандиты уже удрали.

– То есть я мог бы отлично обойтись и без телохранителя.

– Я не думал, что они попытаются убить вас.

Он ничего не ответил.

– Если вы думаете, что это была моя оплошность…

– Нет, я так не думаю, и не надо извиняться. Я дам вам двадцать фунтов.

– Я их не заработал.

Он протянул мне двадцать банкнотов по фунту.

– С этой минуты я больше не нуждаюсь в ваших услугах.

– Я отказываюсь от денег. Профессиональная честь дороже. Видите, я огорчен не меньше вас, мистер Зерек. Это действительно мой промах. Но кто же мог подумать, что они так рьяно возьмутся за вас.

Судя по выражению его лица, я видел, что ему понравилась возможность сохранить деньги.

– И все же советую взять их.

– Нет.

Он сунул деньги в карман.

– В сущности, вы ведь пытались сразиться с ними, так что нечего себя корить.

Он выглядел забавно: сдыхающий маленький гриф, лежащий на диване и освещенный огнем из камина. Были видны только глаза, черные и опухшие, все остальное было скрыто повязкой. Вот это дело я сделал как следует.

– Я предполагаю, что после этого инцидента вы решили уехать, мистер Зерек?

Я вытащил портсигар и предложил ему сигарету. Он с большим трудом просунул ее в щель между бинтами.

– Да. Даже Эмми настаивает на моем отъезде. Она заказала билеты на самолет на десять вечера.

Я сел напротив.

– Не разумнее дождаться утра?

– Я уезжаю сегодня вечером. Это решено.

– Я подвезу вас до аэропорта.

– Не нужно. Миссис Зерек поведет машину.

Ага, Эмми не будет его сопровождать.

– Не кажется ли вам, что это несколько рискованно? Я сяду сзади с револьвером, дайте мне такую возможность.

Он колебался.