Власть молнии (Авраменко, Литовченко) - страница 34

Поэтому неудивительно, что Читрадрива не имел ни малейшего представления о том, кто такой Карсидар и чем он знаменит.

— Как? Неужели ты ничего не слышал о мастере Карсидаре?! — не сдержав изумления, воскликнул Пеменхат и добавил с затаённой надеждой:

— Ничего-ничего?

Пожалуй, старика вполне устроило бы такое положение дел. В каждой морщинке его круглого лица теперь затаилось сожаление по поводу собственной неосторожности. В самом деле, издалека начал, клятву взял — а в итоге лишь сосредоточил внимание колдуна-гандзака на личности Карсидара. Нехорошо получилось…

Читрадрива не собирался щадить незваного гостя. Напротив, он поспешил использовать промах Пеменхата и по-прежнему мягко, но уже со слегка показной настойчивостью спросил:

— Так кто же такой Карсидар? Судя по твоим словам, он как раз принадлежит к вольным людям, к мастерам. Тогда понятно, почему ты таскаешь мясницкий нож в спинных ножнах… И сдаётся мне, почтенный Пеменхат, ты всё же имеешь некоторое отношение к вольным людям. Не в том смысле, что принимаешь их у себя. У тебя самого замашки мастера.

Некоторое время Пеменхат угрюмо молчал, наконец сказал:

— Да что уж я… Что я… Я стар и никому не нужен, за моей головой не станут охотиться. А вот молодёжь…

— Короче, во сколько оценена его голова? — прямо спросил Читрадрива.

— Она много стоит. У тебя нет столько золота, гандзак. И не знаю, найдётся ли столько золота у самого богатого из ваших мерзких ростовщиков.

— Значит, этот человек достоин если не уважения, то, во всяком случае, самого пристального внимания, — заметил Читрадрива. — И не только со стороны ищеек дворян-гохем, но, пожалуй, также и с моей стороны.

Пеменхат бросил на него исподлобья угрюмый взгляд.

— Не обращай внимания. — Читрадрива усмехнулся и сказал на анхито:

— Гохем вэс анхем ло'хит'рарколь бо-игэйах ло'шлохем.

— Что-что? — переспросил Пеменхат.

— В переводе это звучит примерно как: «Чужаки-гохем и гандзаки не вмешиваются не в свои дела», — то есть в дела друг друга. Можешь не бояться никакого подвоха с моей стороны. Тем более, что этот достойный самого пристального внимания мастер обратился ко мне с какой-то просьбой. Не хочешь же ты сказать, что у гандзаков вовсе нет совести, что они способны совсем потерять голову, едва запахнет наживой! Не обижай меня, Пеменхат, — и Читрадрива погрозил собеседнику пальцем.

Тот тяжело вздохнул:

— Ладно, всё равно я разболтал то, что следовало сохранить в тайне.

— Лучше скажи мне вот что, любезный Пеменхат. Я не знаю Карсидара, но он меня откуда-то знает, раз посылает тебя с поручением. Сам он не может прийти, потому что герцог Торренкульский, как и прочие, наверняка назначил награду за его голову… — Читрадрива послал собеседнику выразительный взгляд. Пеменхат с отсутствующим видом молчал. — Значит, так и есть. И насколько я понимаю, в настоящий момент мастер Карсидар отсиживается в твоём трактире… Ну да ладно, довольно об этом. Объясни, почему Карсидар отправил тебя ко мне, а не к кому-нибудь другому? Разве мало гандзаков в Торренкуле?